Flóamanna saga 1 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (Flóam ch. 1)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Haraldur konungur gullskeggur réð fyrir Sogni. Hann átti
Sölvöru, dóttur Hundólfs jarls, systur Atla jarls mjóva.
Þeirra dætur voru þær Þóra er átti Hálfdan konungur svarti
Upplendingakonungur og Þuríður er átti Ketill helluflagi.
Haraldur konungur ungi var son þeirra Hálfdanar og Þóru.
Honum gaf Haraldur konungur gullskeggur nafn sitt. Haraldur
konungur gullskeggur andaðist fyrst þeirra en þá Þóra, þá
Haraldur ungi síðast og bar svo ríkið undir Hálfdan svarta en
hann setti þar yfir Atla jarl hinn mjóva. Síðan fékk Hálfdan
konungur Ragnhildar, dóttur Sigurðar konungs hjartar. Áslaug
var móðir Sigurðar hjartar, dóttir Sigurðar orms í auga,
Ragnarssonar loðbrókar. Móðir Sigurðar orms í auga var
Áslaug, dóttir Sigurðar Fáfnisbana, Sigmundarsonar,
Völsungssonar, Rerissonar, Sigarssonar, Óðinssonar er réð
fyrir Ásgarði. Móðir Áslaugar var Brynhildur Buðladóttir. Son
Hálfdanar svarta og Ragnhildar var Haraldur er fyrst var
kallaður Dofrafóstri, þá Haraldur lúfa en síðast Haraldur
hinn hárfagri.
Þá er Haraldur hinn hárfagri gekk til ríkis í Noregi mægðist
hann við Hákon jarl Grjótgarðsson og fékk hann þá Sygnafylki
Hákoni mági sínum en Haraldur konungur fór í Vík austur. En
Atli jarl vildi eigi laust láta ríkið fyrr en hann fyndi
Harald konung. Jarlarnir þreyttu þetta með kappi svo að
hvortveggi dró lið saman. Þeir fundust á Fjölum í
Stafanesvogi og fékk Hákon jarl sigur en Atli jarl varð sár
og var fluttur í Atlaey og dó þar úr sárum.
Atli jarl átti eftir þrjá sonu. Hét einn Hallsteinn, hann var
elstur og vitrastur þeirra bræðra, þá Hersteinn og
Hólmsteinn. Hallsteinn átti Þóru Ölvisdóttur. Þeir bræður
lágu í hernaði.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.