Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Flj ch. 12

Fljótsdæla saga 12 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Flj ch. 12)

Anonymous íslendingasögurFljótsdæla saga
111213

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Nú fara þeir ofan eftir svellunum. Auðkennd var ferð þeirra
Droplaugarsona bræðra er þeir fóru úti. Hvorgi vildi ganga í
spor öðrum og gengu þeir jafnfram og af því kenndist för
þeirra þó að langt sæi til. En við garðinn á hlassinu var
Þorgrímur tordýfill sem þeir höfðu séð en nautamaðurinn var í
garðinum uppi sá er orðaskipti átti við hann.



Þorgrímur mælti þá við hann: "Menn fara þar ofan eftir
brúnunum fyrir ofan Finnsstaði. Þeir fara frálega. Þykir mér
líkt þeim Droplaugarsonum ofan af Arneiðarstöðum."



Húskarl svarar: "Hvað mun okkur varða hvar þeir fara? Eru
þeir vaskir sveinar og meinlausir og er öngum mein að ferðum
þeirra."



"Aldrei veit eg það," sagði Þorgrímur. "Get eg að þeir vilji
mig finna."



"Hví mun það sæta," sagði húskarl, "eða hvað munu þeir
vilja?"



Þorgrímur mælti: "Manstu ei hvað við töluðum á hausti við
eldinn?"



Húskarl svarar: "Hvað mun nú undir því? Hugði eg að það mundi
óvíða farið hafa."



"Ekki skaltu það ætla," sagði Þorgrímur, "veit eg að þau orð
eru komin upp á Arneiðarstaði til eyrna Droplaugar og sonum
hennar. Er mér sagt að þau hafi beisk við orðið og hafi hún
eggjað Helga á hendur mér. Get eg að hann muni nú ætla að
reka þess réttar og það get eg að eg bíði þess eigi úr stað,
þessa vanréttis, og mun eg beita hestinn frá hlassinu og ríða
heim í Mýnes og er eg þá hirður en eg sé glöggt að þessir
menn snúa hingað."



"Ekki mundi eg það gera," segir húskarl, "taktu heldur
tindlur úr sleðanum og hafðu upp í garðinn og brjótum
kleggjann undir fætur okkur en þeir ungir báðir og munu þeir
ekki geta að gert við okkur ef við veitumst duganda."



Þorgrímur svarar: "Ekki get eg hætta megi undir fjandur þessa
því að svo að eins lýst mér á þessa menn að þeim muni duga
vel hendur og hjarta og munu þeir geta sótta okkur með skotum
því að þeir hæfa allt það er þeir skjóta til, bæði menn og
fugla" tekur nú hestinn og hleypur á bak. Hann hefir vönd í
hendi og ber á tvær hliðar.



Húskarl mælti: "Illa er slíkum mönnum farið sem þú ert, mælir
rán og regin við hvern mann en þorir öngvu í gegn að ganga ef
eftir er leitað. Ætla eg það sannast að þú sért bæði dáðlaus
og deighugaður. Hér mun eg bíða og vita hvað þeir vilja."



Þorgrímur hrökkvir hestinn og hleypir þvers upp úr nesinu.
Hann víkur hestinum suður til móts við þá, bregður upp
hendinni og veifar. Hann setur þá upp óp mikið og þóttist
spotta þá. Helgi sér þetta og þótti illa. Steypir hann af sér
feldinum og hleypur til móts við Þorgrím tordýfil. Og þegar
hann þóttist í skotfæri við hann skaut hann til hans spjóti.
Það leitar sér staðar og flýgur undir hönd Þorgrími og kemur
út undir annarri. Fellur hann þegar dauður til jarðar. Þá tók
Helgi hestinn og leiðir þangað til, lætur Þorgrím á bak.
Grímur styður hann en Helgi leiðir hestinn ofan til
stakkgarðsins. Þeir heilsa húskarli vel. Hann tekur því
glaðlega.



Helgi mælti: "Nú höfum við drepið hér mann frá verki með þér
og er nú verkið óunnið og munum við taka til að vinna með
þér."



En hann svarar: "Engis þarf eg með. Tel eg eigi mér þetta
harmsök því að eg get að það tali flestir menn að honum mundi
þessa fyrir löngu von. Mun eg ekki vinna að ákafara þó að
þetta hafi í orðið. Farið þið heim þann veg sem ykkur gegnir
best."



Helgi mælti: "Þorgrímur vill vera í ferð með þér heim því að
hann þykist eigi einfær."



Hann tekur reip úr sleðanum og bindur hann á bak fram við
silann. Tordýfill situr nú heldur gneypur á baki. Þeir fara
nú bræður heim til Eyvindarár en húskarl gerir hlassið og
vinnur slík er hann vill. En síðan fór hann heim, ekur
hlassinu að vindauganu og ber inn og eftir það gefur hann
hestinum og brynnir en Þorgrímur situr á bak á meðan. Og er
húskarl hefir dvalið daginn sem hann vill þá gengur hann inn
er hann hefir mokað fjós og dregið á völl en Þorgrímur sat á
baki einart meðan. Þórir bóndi var þá undir borð kominn og
var þá nær hádegi. Hann segir þá Þóri tíðindin. Þórir spurði
því hann hefði svo lengi dvalið.



Hann segir að hann ætti mikið að gera "en mér þótti lítils um
vert þó að skítfuglinn væri drepinn."



Þórir sprettur þá undan borðum og kveður tvo menn til farar
með sér og lætur söðla hesta.



Droplaugarsynir komu heim til Eyvindarár og sögðu Gróu þessi
tíðindi.



Gróa kvað það vel orðið "en þó þykir mér þú frændi snemma
taka til manndrápanna."



Þetta víg kalla menn Helga fyrst hafa vegið. Gróa bað þá
skamma stund dveljast "þið skuluð ríða nú heim á
Arneiðarstaði" - þeir stíga þá á bak Inni-Krák - "því að eg
get að Þórir komi hér í dag að vitja ykkar. Munum við semja
mál með okkur en þið farið nú vel."



Þeir koma heim á Arneiðarstaði og er móðir þeirra þá í kátara
lagi. Hún heilsar þeim vel og spurði tíðinda. Þeir segja alls
engin.



"Hvað er í veiðum síðan þið fóruð heiman?"



Helgi svarar: "Smátt er í veiðum móðir, veiddi eg tordýfil
einn."



Hún svarar: "Það er lítil veiður því að það er lítill fugl en
njóttu heill handa því að þann einn muntu veitt hafa að mér
mun mikil aufúsa á vera."



En miklu var hún nú fleiri til sveinanna en áður.



Þórir ríður nú heiman með félaga sína og kemur til Eyvindarár
og drepur þar á dyr og bað Gróu til hurðar ganga. Hún gerir
svo og heilsar þeim vel. Þórir tekur því heldur seint og
spurði að Droplaugarsonum.



Hún segir þá eigi þar vera "en þó er sem þeir séu hér. Það
sem til tíðinda er orðið í ferð þeirra þá vil eg taka máli
fyrir þá. Gerðu fé svo mikið sem þú vilt en eg mun bæta, því
að oss þykir lítils vert eins þræls dráp heldur en það fari í
manna munna. En við höfum átt vinskap saman góðan síðan eg
kom hingað til lands. Ætla eg að enn skyldi svo vera. Er
þetta eigi stærra mál en svo að við megum þetta vel semja."



Þórir segir það vel mega "því að marga hluti hefur þú vel til
mín gert og ráð sjálf fyrir þessum bótum."



Gróa gekk þá inn og kom út með svo mikið fé sem vant er að
bæta þræla. Hún gaf Þóri fingurgull og bað sveinunum virkta.
Þótti henni sér veittur vinskapur ef hann héldi sátt við
sveinana. Þórir kvað svo vera skyldu sem hún beiddi. Reið
hann heim við svo búið.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.