Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Finnb ch. 17

Finnboga saga ramma 17 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Finnb ch. 17)

Anonymous íslendingasögurFinnboga saga ramma
161718

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Einn tíma lét jarl kalla Finnboga til sín. Og er hann kom
fyrir jarl þá mælti jarl: "Eigi skaltu fleirum mönnum eyða
fyrir mér. Nú skaltu reyna sund við alidýr mitt. Þarf nú eigi
að leyna þig því að eg ætla að dýr þetta skyli deyða þig. En
ef svo ólíklegt verður að þú vinnir yfir dýrið þá mun þér
meira ætlað en flestum mönnum öðrum."



Þetta þótti mönnum hinn mesti mannskaði og hörmuðu það bæði
konur og karlar. Björninn var bæði mikill og sterkur. Hann
kunni manns máli. Jarl fór ofan til sjóvar með allri hirð
sinni. Finnbogi býst nú til sunds og er hann leggst frá landi
bað jarl að dýrið legðist eftir honum. Björninn lagðist niður
fyrir fætur honum og vildi eigi fara. Jarl eggjaði dýrið og
bað hann ekki hlífast við. Síðan lagðist hann eftir Finnboga.
Þar mátti sjá langan leik og harðan og stór köf. Það fann
Finnbogi sem líklegt var að hann þoldi ekki niðri sem
björninn. Sér hann að honum mun eigi duga ef hann verður
ráðlaus fyrir. Hann hafði einn tygilkníf á hálsi sér er móðir
hans hafði gefið honum. Hún kvað sér það minjagrip og bað
hann svo til geyma sem hamingja muni fylgja. Og einn tíma er
þeir voru niðri báðir þá tekur hann annarri hendi knífinn en
annarri tekur hann saman skinnið undir bæginum, stingur nú
knífinum fyrir framan slíkt er hann má taka, lætur síðan
hlaupa aftur skinnið yfir benina. Blæðir þá inn og mæðir
dýrið skjótt. Og svo verður með öllu umfangi þeirra að
Finnbogi deyðir björninn. Leikur hann þá á svo marga vega sem
maður má framast og á flesta vega á sundi leika. Urðu allir
menn þessu stórlega fegnir. Finnbogi fer þá til lands og
gengur fyrir Hákon jarl.



Hann mælti þá: "Hefir þú deyddan björninn?"



Finnbogi kvað það satt.



Jarl mælti: "Mikill ertu fyrir þér og ólíkur öllum mönnum
þeim er komið hafa á mínum dögum af Íslandi. Skal nú það
kunnigt gera fyrir öllum mönnum að allar þær sakir er þú
hefir gert við mig eða aðra menn í Noregi skulu þér upp
gefast og það með að engi skal slíka sæmdarferð farið hafa
til mín sá er jafnmikið hefir af gert. Kom nú í stað Álfs og
ver mér hollur og trúr sem þú hefir áður boðið."



Finnbogi þakkar jarli vel þessi orð og allir menn urðu þessu
stórlega mjög fegnir. Þeir sögðu það sem var að fám seytján
vetra mundi slíkt mannkaup sem honum. Finnbogi gengur nú til
hallarinnar með hirðinni. Hákoni jarli virðist hann vel og að
jólum gerðist hann hirðmaður og er engi sá með jarli að meira
framgang hafi en Finnbogi. Er hann þar í góðu haldi um
veturinn með Hákoni jarli.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.