Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eg ch. 51

Egils saga Skalla-Grímssonar 51 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Eg ch. 51)

Anonymous íslendingasögurEgils saga Skalla-Grímssonar
505152

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Ólafur rauði hét konungur á Skotlandi; hann var skoskur að
föðurkyni, en danskur að móðurkyni og kominn af ætt Ragnars
loðbrókar; hann var ríkur maður. Skotland var kallað
þriðjungur ríkis við England.



Norðimbraland er kallað fimmtungur Englands, og er það
norðast, næst Skotlandi fyrir austan; það höfðu haft að fornu
Danakonungar; Jórvík er þar höfuðstaður. Það ríki átti
Aðalsteinn og hafði sett yfir jarla tvo, hét annar Álfgeir,
en annar Goðrekur, þeir sátu þar til landvarnar, bæði fyrir
ágangi Skota og Dana eða Norðmanna, er mjög herjuðu á landið
og þóttust eiga tilkall mikið þar til lands, því að á
Norðimbralandi voru þeir einir menn, ef nokkuð var til, að
danska ætt áttu að faðerni eða móðerni, en margir
hvorirtveggju.



Fyrir Bretlandi réðu bræður tveir, Hringur og Aðils, og voru
skattgildir undir Aðalstein konung, og fylgdi það, þá er þeir
voru í her með konungi, að þeir og þeirra lið skyldi vera í
brjósti í fylking fyrir merkjum konungs; voru þeir bræður
hinir mestu hermenn og eigi allungir menn.



Elfráður hinn ríki hafði tekið alla skattkonunga af nafni og
veldi; hétu þeir þá jarlar, er áður voru konungar eða
konungasynir; hélst það allt um hans ævi og Játvarðar, sonar
hans, en Aðalsteinn kom ungur til ríkis, og þótti af honum
minni ógn standa; gerðust þá margir ótryggir, þeir er áður
voru þjónustufullir.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.