skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 37VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 37’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 383.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
363738

Öreign ‘destitution’

øreign (noun f.): [destitution]

[1] Öreign: öreigu 624

Close

lát ‘let’

láta (verb): let, have sth done

[2] lát: láttu 723aˣ, 696XV, 401ˣ, 624

Close

þér ‘you’

þú (pron.; °gen. þín, dat. þér, acc. þik): you

[2] þér eigi gera: aldri gera 723aˣ, eigi gera þér 401ˣ, þik eigi hryggvan 624

Close

eigi ‘not’

3. eigi (adv.): not

[2] þér eigi gera: aldri gera 723aˣ, eigi gera þér 401ˣ, þik eigi hryggvan 624

Close

gera ‘cause’

1. gera (verb): do, make

[2] þér eigi gera: aldri gera 723aˣ, eigi gera þér 401ˣ, þik eigi hryggvan 624

Close

harðan ‘severe’

harðr (adj.; °comp. -ari; superl. -astr): hard, harsh

[3] harðan hugtrega: ‘hriggvann [...]’ 723aˣ, ‘he[...]’ 696XV, hrygt í hug 401ˣ, hryggvan gera 624

Close

hug ‘heart’

hugr (noun m.): mind, thought, courage < hugtregi (noun m.)

[3] harðan hugtrega: ‘hriggvann [...]’ 723aˣ, ‘he[...]’ 696XV, hrygt í hug 401ˣ, hryggvan gera 624

Close

trega ‘break’

tregi (noun m.; °-a; -ar): sorrow < hugtregi (noun m.)

[3] harðan hugtrega: ‘hriggvann [...]’ 723aˣ, ‘he[...]’ 696XV, hrygt í hug 401ˣ, hryggvan gera 624

Close

minztu ‘remember’

1. minna (verb): remind, remember, recall

[4] minztu þess: þat þú minnz 723aˣ, þú þat minnz 696XV, ‘þess þ[...]’ 401ˣ, ‘hins þu minn[...]’ 624

Close

þess ‘this’

1. sá (pron.; °gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---): that (one), those

[4] minztu þess: þat þú minnz 723aˣ, þú þat minnz 696XV, ‘þess þ[...]’ 401ˣ, ‘hins þu minn[...]’ 624

Close

er ‘that’

2. er (conj.): who, which, when

[5] er: at 723aˣ

Close

móðir ‘mother’

móðir (noun f.): mother

Close

svá ‘in such a way’

svá (adv.): so, thus

[6] svát (‘so ad’): svá 723aˣ, 401ˣ, 624

Close

t ‘that’

4. at (conj.): that

[6] svát (‘so ad’): svá 723aˣ, 401ˣ, 624

Close

eigi ‘no’

3. eigi (adv.): not

[6] eigi fé: ‘[...]’ 696XV

Close

‘money’

fé (noun n.; °fjár/féar; -): cattle, money

[6] eigi fé: ‘[...]’ 696XV

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Lat. parallel: (Dist. I, 21) Infantem nudum cum te natura crearit, / paupertatis onus patienter ferre memento ‘Since nature created you as a naked infant, remember to bear the burden of poverty patiently’. The ll. of the Lat. distich are rendered in reverse order in Hsv.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.