Egils saga Skalla-Grímssonar 79 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (Eg ch. 79)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Ólafur hét maður, sonur Höskulds Dala-Kollssonar og sonur
Melkorku, dóttur Mýrkjartans Írakonungs. Ólafur bjó í
Hjarðarholti í Laxárdal vestur í Breiðafjarðardölum; Ólafur
var stórauðugur að fé; hann var þeirra manna fríðastur sýnum,
er þá voru á Íslandi; hann var skörungur mikill.
Ólafur bað Þorgerðar, dóttur Egils; Þorgerður var væn kona og
kvenna mest, vitur og heldur skapstór, en hversdagslega
kyrrlát. Egill kunni öll deili á Ólafi og vissi, að það
gjaforð var göfugt, og fyrir því var Þorgerður gift Ólafi;
fór hún til bús með honum í Hjarðarholt. Þeirra börn voru þau
Kjartan, Þorbergur, Halldór, Steindór, Þuríður, Þorbjörg,
Bergþóra; hana átti Þórhallur goði Oddason; Þorbjörgu átti
fyrr Ásgeir Knattarson, en síðar Vermundur Þorgrímsson;
Þuríði átti Guðmundur Sölmundarson; voru þeirra synir Hallur
og Víga-Barði.
Össur Eyvindarson, bróðir Þórodds í Ölfusi, fékk Beru, dóttur
Egils.
Böðvar, sonur Egils, var þá frumvaxti; hann var hinn
efnilegasti maður, fríður sýnum, mikill og sterkur, svo sem
verið hafði Egill eða Þórólfur á hans aldri; Egill unni honum
mikið; var Böðvar og elskur að honum.
Það var eitt sumar, að skip var í Hvítá, og var þar mikil
kaupstefna. Hafði Egill þar keypt við margan og lét flytja
heim á skipi; fóru húskarlar og höfðu skip áttært, er Egill
átti. Það var þá eitt sinn, að Böðvar beiddist að fara með
þeim, og þeir veittu honum það; fór hann þá inn á Völlu með
húskörlum; þeir voru sex saman á áttæru skipi. Og er þeir
skyldu út fara, þá var flæðurin síð dags, og er þeir urðu
hennar að bíða, þá fóru þeir um kveldið síð. Þá hljóp á
útsynningur steinóði, en þar gekk í móti útfallsstraumur;
gerði þá stórt á firðinum, sem þar kann oft verða; lauk þar
svo, að skipið kafði undir þeim, og týndust þeir allir. En
eftir um daginn skaut upp líkunum; kom lík Böðvars inn í
Einarsnes, en sum komu fyrir sunnan fjörðinn, og rak þangað
skipið; fannst það inn við Reykjarhamar.
Þann dag spurði Egill þessi tíðindi, og þegar reið hann að
leita líkanna; hann fann rétt lík Böðvars. Tók hann það upp
og setti í kné sér og reið með út í Digranes til haugs
Skalla-Gríms. Hann lét þá opna hauginn og lagði Böðvar þar
niður hjá Skalla-Grími; var síðan aftur lokinn haugurinn, og
var eigi fyrr lokið en um dagseturs skeið. Eftir það reið
Egill heim til Borgar, og er hann kom heim, þá gekk hann
þegar til lokrekkju þeirrar, er hann var vanur að sofa í;
hann lagðist niður og skaut fyrir loku. Engi þorði að krefja
hann máls.
En svo er sagt, þá er þeir settu Böðvar niður, að Egill var
búinn: hosan var strengd fast að beini; hann hafði
fustanskyrtil rauðan, þröngvan upphlutinn og lás að síðu; en
það er sögn manna, að hann þrútnaði svo, að kyrtillinn
rifnaði af honum og svo hosurnar.
En eftir um daginn lét Egill ekki upp lokrekkjuna; hann hafði
þá og engan mat né drykk; lá hann þar þann dag og nóttina
eftir. Engi maður þorði að mæla við hann.
En hinn þriðja morgun, þegar er lýsti, þá lét Ásgerður skjóta
hesti undir mann -- reið sá sem ákaflegast vestur í
Hjarðarholt -- og lét segja Þorgerði þessi tíðindi öll saman,
og var það um nónskeið, er hann kom þar. Hann sagði og það
með, að Ásgerður hafði sent henni orð að koma sem fyrst suður
til Borgar.
Þorgerður lét þegar söðla sér hest, og fylgdu henni tveir
menn; riðu þau um kveldið og nóttina, til þess er þau komu
til Borgar; gekk Þorgerður þegar inn í eldahús. Ásgerður
heilsaði henni og spurði, hvort þau hefðu náttverð etið.
Þorgerður segir hátt: "Engan hefi eg náttverð haft, og engan
mun eg fyrr en að Freyju; kann eg mér eigi betri ráð en faðir
minn; vil eg ekki lifa eftir föður minn og bróður."
Hún gekk að lokhvílunni og kallaði: "Faðir, lúk upp hurðinni,
vil eg, að við förum eina leið bæði."
Egill spretti frá lokunni; gekk Þorgerður upp í hvílugólfið
og lét loku fyrir hurðina; lagðist hún niður í aðra rekkju,
er þar var.
Þá mælti Egill: "Vel gerðir þú, dóttir, er þú vilt fylgja
föður þínum; mikla ást hefir þú sýnt við mig. Hver von er, að
eg muni lifa vilja við harm þenna?"
Síðan þögðu þau um hríð.
Þá mælti Egill: "Hvað er nú, dóttir, tyggur þú nú nokkuð?"
"Tygg eg söl," segir hún, "því að eg ætla, að mér muni þá
verra en áður; ætla eg ella, að eg muni of lengi lifa."
"Er það illt manni?" segir Egill.
"Allillt," segir hún, "viltu eta?"
"Hvað mun varða?" segir hann.
En stundu síðar kallaði hún og bað gefa sér drekka; síðan var
henni gefið vatn að drekka.
Þá mælti Egill: "Slíkt gerir að, er sölin etur, þyrstir æ
þess að meir."
"Viltu drekka, faðir?" segir hún.
Hann tók við og svalg stórum, og var það í dýrshorni. Þá
mælti Þorgerður: "Nú erum við vélt; þetta er mjólk."
Þá beit Egill skarð úr horninu, allt það er tennur tóku, og
kastaði horninu síðan.
Þá mælti Þorgerður: "Hvað skulum við nú til ráðs taka? Lokið
er nú þessi ætlan. Nú vildi eg, faðir, að við lengdum líf
okkar, svo að þú mættir yrkja erfikvæði eftir Böðvar, en eg
mun rísta á kefli, en síðan deyjum við, ef okkur sýnist.
Seint ætla eg Þorstein, son þinn, yrkja kvæðið eftir Böðvar,
en það hlýðir eigi, að hann sé eigi erfður, því að eigi ætla
eg okkur sitja að drykkjunni þeirri, að hann er erfður."
Egill segir, að það var þá óvænt, að hann myndi þá yrkja
mega, þótt hann leitaði við, - "en freista má eg þess," segir
hann.
Egill hafði þá átt son, er Gunnar hét, og hafði sá og andast
litlu áður. Og er þetta upphaf kvæðis:
Mjök erum tregt
tungu at hræra
eða loptvætt
ljóðpundara;
esa nú vænligt
of Viðurs þýfi
né hógdrægt
ór hugar fylgsni.
Esa auðþeystr
þvít ekki veldr
höfugligr,
ór hyggju stað
fagnafundr
Friggjar niðja,
ár borinn
ór Jötunheimum,
lastalauss
es lifnaði
á Nökkvers
nökkva bragi.
Jötuns hals
undir þjóta
Náins niðr
fyr naustdyrum.
Þvít ætt mín
á enda stendr,
hræbarnir
sem hlynir marka;
esa karskr maðr
sás köggla berr
frænda hrörs
af fletjum niðr.
Þó munk mitt
ok móður hrör
föður fall
fyrst of telja,
þat berk út
ór orðhofi
mærðar timbr
máli laufgat.
Grimmt vörum hlið,
þats hrönn of braut
föður míns
á frændgarði;
veitk ófullt
ok opit standa
sonar skarð,
es mér sær of vann.
Mjök hefr Rán
ryskt um mik,
emk ofsnauðr
at ástvinum;
sleit marr bönd
minnar ættar,
snaran þátt
af sjölfum mér.
Veist, ef þá sök
sverði of rækak,
vas ölsmiðr
allra tíma;
hroða vágs bræðr,
ef vega mættak,
fórk andvígr
ok Ægis mani.
En ek ekki
eiga þóttumk
sakar afl
við sonar bana,
þvít alþjóð
fyr augum verðr
gamals þegns
gengileysi.
Mik hefr marr
miklu ræntan,
grimmt es fall
frænda at telja;
síðan's minn
á munvega
ættar skjöldr
aflífi hvarf.
Veitk þat sjalfr,
at í syni mínum
vasa ills þegns
efni vaxit,
ef sá randviðr
röskvask næði,
uns Hergauts
hendr of tæki.
Æ lét flest
þats faðir mælti,
þótt öll þjóð
annat segði,
mér upp helt
of verbergi
ok mitt afl
mest of studdi.
Opt kömr mér
mána bjarnar
í byrvind
bræðraleysi,
hyggjumk um,
es hildr þróask,
nýsumk hins
ok hygg at því,
hverr mér hugaðr
á hlið standi
annarr þegn
við óðræði;
þarfk þess opt
of þvergörum;
verðk varfleygr,
es vinir þverra.
Mjök es torfyndr,
sás trúa knegum
of alþjóð
Elgjar galga,
þvít niflgóðr
niðja steypir
bróður hrör
við baugum selr.
Finn ek þat opt,
es féar beiðir ...
Þat's ok mælt,
at engi geti
sonar iðgjöld
nema sjalfr ali
enn þann nið,
es öðrum sé
borinn maðr
í bróður stað.
Erumka þekkt
þjóða sinni,
þótt sér hverr
sátt of haldi;
burr's Bileygs
í bæ kominn,
kvánar sonr,
kynnis leita.
En mér fens
í föstum þokk
hrosta hilmir
á hendi stendr;
máka'k upp
jörðu grímu,
rýnnis-reið,
réttri halda,
sís son minn
sóttar brími
heiptugligr
ór heimi nam,
þanns ek veit
at varnaði
vamma varr
við vámæli.
Þat mank enn,
es upp of hóf
í goðheim
Gauta spjalli
ættar ask,
þanns óx af mér,
ok kynvið
kvánar minnar.
Áttak gótt
við geirs dróttin,
gerðumk tryggr
at trúa hánum,
áðr vinan
vagna rúni,
sigrhöfundr,
of sleit við mik.
Blætka því
bróður Vílis
goðjaðar,
at gjarn séak,
þó hefr Míms vinr
mér of fengnar
bölva bætr,
ef et betra telk.
Göfumk íþrótt
ulfs of bági
vígi vanr
vammi firrða
ok þat geð,
es ek gerða mér
vísa fjandr
af vélöndum.
Nú erum torvelt:
Tveggja bága
njörva nipt
á nesi stendr;
skalt þá glaðr
með góðan vilja
ok óhryggr
heljar bíða.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.