Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÓTC ch. 110

Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla 110 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (ÓTC ch. 110)

HeimskringlaÓláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla
109110111

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Mest var vörnin á Orminum og mannskæðust af fyrirrúmsmönnum
og stafnbúum. Þar var hvorttveggja mest valið mannfólkið og
hæst borðin. En er lið féll fyrst um mitt skipið og þá er
fátt stóð upp mannanna um sigluskeiðið þá réð Eiríkur jarl
til uppgöngu og kom upp á Orminn með fimmtánda mann. Þá kom í
móti honum Hyrningur mágur Ólafs konungs með sveit manna og
varð þar hinn harðasti bardagi og lauk svo að jarl hrökk ofan
aftur á Barðann en þeir menn er honum höfðu fylgt féllu sumir
en sumir voru særðir.



Þess getur Þórður Kolbeinsson:



Þar var hjálmaðs herjar

Hropts við dreyrgar toptir

Orð fékk gott, er gerði

grams vör blám hjörvi,

höll bilar hárra fjalla,

Hyrningr, áðr það fyrnist.


Þá varð enn hin snarpasta orusta og féllu þá margir menn á
Orminum. En er þynntist skipan á Orminum til varnarinnar þá
réð Eiríkur jarl annað sinn til uppgöngu á Orminn. Varð þá
enn hörð viðtaka. En er þetta sáu stafnbúar á Orminum þá
gengu þeir aftur á skipið og snúast til varnar móti jarli og
veita harða viðurtöku. En fyrir því að þá var svo mjög fallið
lið á Orminum að víða voru auð borðin, tóku þá jarlsmenn víða
upp að ganga. En allt það lið er þá stóð upp til varnar á
Orminum sótti aftur á skipið þar til sem konungur var.



Svo segir Halldór ókristni að Eiríkur jarl eggjaði þá sína
menn:



Hét á heiftar nýta

hugreifr, með Óleifi

aftr stökk þjóð um þóftur,

þengill sína drengi,

þá er hafvita höfðu

hallands um gram snjallan,

varð fyr Vinda myrði

vopneiðr, lokið skeiðum.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.