Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla 110 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓTC ch. 110)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Mest var vörnin á Orminum og mannskæðust af fyrirrúmsmönnum
og stafnbúum. Þar var hvorttveggja mest valið mannfólkið og
hæst borðin. En er lið féll fyrst um mitt skipið og þá er
fátt stóð upp mannanna um sigluskeiðið þá réð Eiríkur jarl
til uppgöngu og kom upp á Orminn með fimmtánda mann. Þá kom í
móti honum Hyrningur mágur Ólafs konungs með sveit manna og
varð þar hinn harðasti bardagi og lauk svo að jarl hrökk ofan
aftur á Barðann en þeir menn er honum höfðu fylgt féllu sumir
en sumir voru særðir.
Þess getur Þórður Kolbeinsson:
Þar var hjálmaðs herjar
Hropts við dreyrgar toptir
Orð fékk gott, er gerði
grams vör blám hjörvi,
höll bilar hárra fjalla,
Hyrningr, áðr það fyrnist.
Þá varð enn hin snarpasta orusta og féllu þá margir menn á
Orminum. En er þynntist skipan á Orminum til varnarinnar þá
réð Eiríkur jarl annað sinn til uppgöngu á Orminn. Varð þá
enn hörð viðtaka. En er þetta sáu stafnbúar á Orminum þá
gengu þeir aftur á skipið og snúast til varnar móti jarli og
veita harða viðurtöku. En fyrir því að þá var svo mjög fallið
lið á Orminum að víða voru auð borðin, tóku þá jarlsmenn víða
upp að ganga. En allt það lið er þá stóð upp til varnar á
Orminum sótti aftur á skipið þar til sem konungur var.
Svo segir Halldór ókristni að Eiríkur jarl eggjaði þá sína
menn:
Hét á heiftar nýta
hugreifr, með Óleifi
aftr stökk þjóð um þóftur,
þengill sína drengi,
þá er hafvita höfðu
hallands um gram snjallan,
varð fyr Vinda myrði
vopneiðr, lokið skeiðum.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.