Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla 107 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓTC ch. 107)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Eiríkur jarl var í fyrirrúmi á skipi sínu og var þar fylkt
með skjaldborg. Var þá bæði þar höggorusta og spjótum lagt og
kastað öllu því er til vopna var en sumir skutu bogaskoti eða
handskoti. Var þá svo mikill vopnaburður á Orminn að varla
mátti hlífum fyrir sig koma er svo þykkt flugu spjót og örvar
því að öllum megin lögðu herskip að Orminum. En menn Ólafs
konungs voru þá svo óðir að þeir hljópu upp á borðin til þess
að ná með sverðshöggum að drepa fólkið en margir lögðu eigi
svo undir Orminn að þeir vildu í höggorustu vera. En Ólafs
menn gengu flestir út af borðunum og gáðu eigi annars en þeir
berðust á sléttum velli og sukku niður með vopnum sínum.
Svo segir Hallfreður:
Sukku niðr af naðri,
naddfárs í böð sárir,
baugs, gerðut við vægjast,
verkendr meginserkjar.
Vanr mun Ormr, þótt Ormi
alldýr konungr stýri,
hvars hann skríðr með lið lýða,
lengi slíkra drengja.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.