Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla 96 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓTC ch. 96)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Ólafur konungur sendi og það sama vor Leif Eiríksson til
Grænlands að boða þar kristni og fór hann það sumar til
Grænlands. Hann tók í hafi skipsögn þeirra manna er þá voru
ófærir og lágu á skipsflaki og þá fann hann Vínland hið góða
og kom um sumarið til Grænlands og hafði þannug með sér prest
og kennimenn og fór til vistar í Brattahlíð til Eiríks föður
síns. Menn kölluðu hann síðan Leif hinn heppna.
En Eiríkur faðir hans sagði að það var samskulda er Leifur
hafði borgið skipsögn manna og það er hann hafði flutt
skémanninn til Grænlands. Það var presturinn.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.