Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 36’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 382-3.
Ef þér litla gjöf gefr af léttum hug
vinr, sá sem válaðr er,
þiggja þú skalt ok þakklátr geraz;
ást fylgir aums gjöfum.
Ef vinr, sá sem válaðr er, gefr þér litla gjöf af léttum hug, skalt þú þiggja ok geraz þakklátr; ást fylgir gjöfum aums.
‘If a friend who is poor gives you a small gift from a happy disposition, you must accept it and be grateful; love accompanies the gifts of a poor person.’
Lat. parallel: (Dist. I, 20) Exiguum munus cum det tibi pauper amicus, / accipito placide, plene laudare memento ‘When your poor friend gives you a small gift, accept it happily and remember to praise [it] fully’.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Ef þier litla gióf giefur af | liettum hug, vinur sa sem voladur er, Þiggia þu skallt og þacklä | tur giórast. äst filger aums giófum.
(VEÞ)
Ef þér litla gjöf
gefr af léttum hug
vinr, sá válaðr er,
þiggja þú skalt
ok þakklátr geraz;
ást fylgir aums gjöfum.
Ef þier litla giof gefur af Liettum hug vinur sä | voladur er, þiggia þu skallt og þacklätur giórast | äst fylger aums giófum.
(TW)
Ef þér †l[...]†
†[...]godum† hug
vinr, sá válaðr er,
þiggja þú skalt
ok †þack[...] [...]†;
†[...] [...]ger† aums gjöfum.
Ef þier l | [...]godum hug vínur sꜳ̋ uolaadur er þigia þu skalt og þack | [...]ger aums giofum
(VEÞ)
Ef þér litla gjöf
gefr af léttum hug
vinr, sá válaðr er,
þiggja †þ[...]†
ok þakklátr †[...]†;
ást fylgir aums gjöfum.
Ef þier litla giof gefr af liettvm hvg vinr sa voladr er þiggia þ[...] | og þacklatr gioraz· ast fylger aums giofum =
(VEÞ)
Ef þér litla gjöf
gefr af léttum hug
vinr, sá er válaðr er,
þiggja þú skalt
ok þakklátr vera;
því ást fylgir aums gjöfum.
ef þier littla giof gefur af lettum hvg | vínur sa er uoladur er þiggia þv skalt ok þacklatur vera þvi ast fyllger aums | giofvm
(VEÞ)
Ef þier litla gióf gefur af liettum hug, vinur sä er | voladur er, þiggia þu skalt, og þacklätur vera, þui äst filger | aumz giófum .
(VEÞ)
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], [C. E/5]. Hugsvinnsmál 36: AII, 176, BII, 191, Skald II, 100; Hallgrímur Scheving 1831, 13, Konráð Gíslason 1860, 550, Gering 1907, 11, Tuvestrand 1977, 91, Hermann Pálsson 1985, 50.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.