Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÓTC ch. 49

Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla 49 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (ÓTC ch. 49)

HeimskringlaÓláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla
484950

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Ólafur Tryggvason hélt utan í fjörðinn með fimm langskipum en
þar reri innan í móti Erlendur sonur Hákons jarls með þremur
skipum. En er skipin nálguðust þá grunaði þá Erlend að
ófriður mundi vera og snúa að landi. En er Ólafur sá
langskipin eftir firðinum fara og róa í móti sér þá hugði
hann þar mundu fara Hákon jarl og bað róa eftir þeim sem
ákafast. En er þeir Erlendur voru mjög komnir að landi reru
þeir á grunn og hljópu þegar fyrir borð og leituðu til lands.
Þá renndu að skip Ólafs. Ólafur sá hvar lagðist maður fríður
forkunnlega. Ólafur greip hjálmunvölinn og kastar að þeim
manni og kom höggið í höfuð Erlendi syni jarls svo að hausinn
brotnaði til heila. Lét Erlendur þar líf sitt. Þeir Ólafur
drápu þar mart manna en sumt kom á flótta, sumt tóku þeir og
gáfu grið og höfðu af tíðindasögn. Var þá Ólafi sagt að
bændur höfðu rekið Hákon jarl og hann var forflótti fyrir
þeim og dreift var öllum flokki hans.



Síðan koma bændur á fund Ólafs og verða hvorir öðrum fegnir
og taka þegar samlag sitt. Taka bændur hann til konungs yfir
sig og taka allir eitt ráð, að leita eftir Hákoni jarli, og
fara upp í Gaulardal og þykir það líkast að jarl muni vera á
Rimul ef hann er nokkuð á bæjum því að Þóra var þar kærstur
vinur hans í þeim dal. Fara þeir þannug og leita jarls úti og
inni og finna hann eigi.



Og þá átti Ólafur húsþing úti í garðinum. Hann stóð upp á
stein þann hinn mikla er þar stóð hjá svínabælinu. Þá talaði
Ólafur og varð það í ræðu hans að hann mundi þann mann gæða
bæði fé og virðing er Hákoni jarli yrði að skaða. Þessa ræðu
heyrðu jarl og Karkur. Þeir höfðu ljós hjá sér.



Jarl mælti: "Hví ertu svo bleikur en stundum svartur sem
jörð. Er eigi það að þú viljir svíkja mig?"



"Eigi," segir Karkur.



"Við vorum fæddir á einni nótt," segir jarl, "skammt mun og
verða milli dauða okkars."



Þá fór Ólafur konungur á brott er kveldaði. En er náttaði þá
hélt jarl vöku yfir sér en Karkur sofnaði og lét illilega. Þá
vakti jarl hann og spurði hvað hann dreymdi.



Hann segir: "Eg var nú á Hlöðum og lagði Ólafur Tryggvason
gullmen á háls mér."



Jarl svarar: "Þar mun Ólafur láta hring blóðrauðan um háls
þér ef þú finnur hann. Vara þú þig svo. En af mér muntu gott
hljóta svo sem fyrr hefir verið og svík mig eigi."



Síðan vöktu þeir báðir svo sem hvor vekti yfir öðrum. En í
móti degi sofnaði jarl og brátt lét hann illa og svo mikið
varð að því að jarl skaut undir sig hælunum og hnakkanum svo
sem hann mundi vilja upp rísa og lét hátt og ógurlega. En
Karkur varð hræddur og felmsfullur og greip kníf mikinn af
linda sér og skaut gegnum barka jarli og skar út úr. Það var
bani Hákonar jarls.



Síðan sneið Karkur höfuð af jarli og hljóp í brott og kom
eftir um daginn inn á Hlaðir og færði höfuð jarls Ólafi
konungi. Hann segir og þá þessa atburði um ferðir þeirra
Hákonar jarls sem nú er áður ritið. Síðan lét Ólafur konungur
leiða hann í brott og höggva höfuð af.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.