Óláfs saga helga (in Heimskringla) 229 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓHHkr ch. 229)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Dagur Hringsson hélt þá upp orustu og veitti hina fyrstu
atgöngu svo harða að bændur hrukku fyrir en sumir sneru á
flótta. Þá féll fjöldi liðs af bóndum en þessir lendir menn:
Erlendur úr Gerði, Áslákur af Finneyju. Var þá merki það
niður höggvið er þeir höfðu áður með farið. Var þá orusta hin
ákafasta. Kölluðu menn það Dagshríð.
Þá sneru þeir í móti Dag Kálfur Árnason, Hárekur úr Þjóttu,
Þórir hundur, með þá fylking er þeim fylgdi. Var þá Dagur
borinn afli og sneri hann þá á flótta og allt lið það er
eftir var. Og verður þar dalur nokkur upp sem meginflóttinn
fór. Féll þar þá mart lið. Dreifðist þá fólkið tveggja vegna
í brott. Voru margir menn sárir mjög en margir svo mjög
mæddir að til einskis voru færir. Bændur ráku skammt flótta
því að höfðingjar sneru brátt aftur og þar til er valurinn
var því að margir áttu þar að leita eftir vinum sínum og
frændum.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.