Óláfs saga helga (in Heimskringla) 224 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓHHkr ch. 224)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Síðan fluttu bændur her sinn til Stiklastaða. Þar var Ólafur
konungur fyrir með sitt lið. Fór í öndurðu liðinu Kálfur og
Hárekur fram með merkinu. En er þeir mættust þá tókst eigi
allskjótt árásin því að bændur frestuðu atgöngu fyrir þá sök
að lið þeirra fór hvergi nær allt jafnfram og biðu þeir þess
liðs er síðar fór.
Þórir hundur hafði farið síðast með sína sveit því að hann skyldi til gæta að ekki slægist aftur liðið þá er herópið kæmi upp eða liðið sæist og biðu þeir Kálfur Þóris. Bændur höfðu það orðtak í her sínum að eggja lið sitt í orustu: "Fram, fram búandmenn!"
Ólafur konungur gerði eigi atgönguna fyrr að hann beið Dags og þess liðs er honum fylgdi. Sáu þeir konungur þá lið Dags, hvar það fór.
Svo er sagt að bændur hefðu eigi minna lið en hundrað hundraða. En Sighvatur segir svo:
Ólmr erumk harmr sá er hilmir
hafði, gulli vafðan
jöfur kreisti sá, austan
aflfátt, meðalkafla.
Gagn fengu því þegnar,
þeir að hálfu fleiri,
hvötuð tældi það hildar,
hvorungi frý eg, voru.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.