Óláfs saga helga (in Heimskringla) 191 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓHHkr ch. 191)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Síðan er Ólafur konungur hafði ráðið fyrir sér að hann vildi
snúast til heimferðar þá bar hann það upp fyrir Jarisleif
konung og Ingigerði drottning. Þau löttu hann þeirrar ferðar,
segja það að hann skyldi hafa í þeirra ríki það veldi er
honum þætti sér sæmilegt en báðu hann eigi fara á vald
fjandmanna sinna með svo lítinn liðskost sem hann hafði þar.
Þá segir Ólafur konungur þeim drauma sína og það með að hann
kvaðst hyggja að það væri guðs forsjá. En er þau fundu að
konungur hafði ráðið fyrir sér að fara aftur til Noregs þá
bjóða þau honum allan þann fararbeina er hann vildi af þeim
þiggja. Konungur þakkar þeim fögrum orðum sinn góðvilja,
segir að hann vill fúslega þiggja af þeim það er hann þarf
til ferðar sinnar.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.