Óláfs saga helga (in Heimskringla) 163 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓHHkr ch. 163)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Björn er maður nefndur, gauskur að kyni. Hann var vinur og
kunningi Ástríðar drottningar og nokkuð skyldur að frændsemi
og hafði hún fengið honum ármenning og sýslu á ofanverðri
Heiðmörk. Hafði hann og yfirsókn í Eystri-Dali. Ekki var
Björn konungi kær og ekki var hann maður þokkasæll af bóndum.
Það hafði og að borist í byggð þeirri er Björn réð fyrir að
þar urðu hvörf stór á nautum og á svínum. Lét Björn þar
kveðja þings til og leitaði þar eftir hvörfum. Hann kallaði
þá menn líklegsta til slíkra hluta og illbregða er sátu í
markbyggðum fjarri öðrum mönnum. Veik hann því máli til
þeirra er byggðu Eystri-Dali. Sú byggð var mjög sundurlaus,
byggt við vötn eða rjóður í skógum en fástaðar stórbyggðir
saman.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.