Óláfs saga helga (in Heimskringla) 156 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓHHkr ch. 156)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
En er Ólafur konungur átti tal við lið sitt þá leitaði hann
ráða við höfðingja, hvert þeir skyldu upp taka. En það kom
lítt ásamt með mönnum. Kallaði það annar óráð er öðrum þótti
vænlegt og volkuðu þeir mjög lengi ráðin fyrir sér.
Njósnarmenn Knúts konungs voru jafnan í her þeirra og komu
sér í tal við marga menn og höfðu þeir fram féboð og
vináttumál af hendi Knúts konungs en þar létu margir eftir
leiðast og seldu þar til trú sína að þeir skyldu gerast menn
Knúts konungs og halda landi honum til handa ef hann kæmi í
Noreg. Urðu margir að þessu berir síðar þótt það færi þá
leynt fyrst. Sumir tóku þá þegar við fégjöfum en sumum var
heitið fé síðar. En hinir voru allmargir er áður höfðu þegið
af honum vingjafir stórar fyrir því að það var satt að segja
frá Knúti konungi að hver er á hans fund kom, þeirra manna er
honum þótti nokkuð mannsmót að og vildu hann þýðast, þá fékk
hver af honum fullar hendur fjár. Varð hann af því stórlega
vinsæll. Og var mest að um örleik hans við útlenda menn og þá
mest er lengst voru að komnir.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.