Óláfs saga helga (in Heimskringla) 115 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓHHkr ch. 115)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Ólafur konungur sendi boð um vorið vestur um Agðir og allt
norður um Rogaland og um Hörðaland að hann vill hvorki korn
né malt né mjöl þaðan í brott láta selja, lét það fylgja að
hann mun þangað koma með lið sitt og fara að veislum svo sem
siðvenja var til. Fór þetta boð um þau fylki öll en konungur
dvaldist í Víkinni um sumarið og fór allt austur til
landsenda.
Einar þambarskelfir hafði verið með Ólafi Svíakonungi síðan er Sveinn jarl andaðist, mágur hans, og gerst Svíakonungs maður, tekið þar af honum lén mikið. En er konungur var andaður þá fýstist Einar að leita sér griða til Ólafs digra og höfðu þar um vorið farið orðsendingar milli.
En er Ólafur konungur lá í Elfi þá kom þar Einar
þambarskelfir með nokkura menn. Ræddu þeir konungur þá um
sætt sína og samdist það með þeim að Einar skyldi fara norður
til Þrándheims og hafa eignir sínar allar og svo þær jarðir
er Bergljótu höfðu heiman fylgt. Fór Einar þá norður leið
sína en konungur dvaldist í Víkinni og var lengi í Borg um
haustið og öndurðan vetur.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.