Óláfs saga helga (in Heimskringla) 103 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓHHkr ch. 103)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Þá er þeir bræður komu vestur til Orkneyja, Þorfinnur og
Brúsi, þá tók Brúsi tvo hluti landa til forráða en Þorfinnur
þriðjung. Hann var jafnan á Katanesi og á Skotlandi en setti
menn sína yfir eyjar. Hafði Brúsi þá einn landvörn fyrir
eyjunum en í þann tíma var þar herskátt því að Norðmenn og
Danir herjuðu mjög í vesturvíking og komu oft við Orkneyjar
þá er þeir fóru vestur eða vestan og námu nesnám.
Brúsi taldi að því við Þorfinn bróður sinn er hann hafði engar útgerðir fyrir Orkneyjum eða Hjaltlandi en hafði skatta og skyldir allt að sínum hluta. Þá bauð Þorfinnur honum þann kost að Brúsi skyldi hafa þriðjung landa en Þorfinnur tvo hluti og hafa einn landvörn fyrir beggja þeirra hönd. En þó að þetta skipti yrði eigi þá bráðfengis þá er þó það sagt í Jarlasögunum að þetta skipti færi fram, að Þorfinnur hefði tvo hluti en Brúsi þriðjung, þá er Knútur hinn ríki hafði lagt undir sig Noreg en Ólafur konungur var úr landi farinn.
Þorfinnur jarl Sigurðarson hefir verið göfgastur jarl í Eyjum og haft mest ríki Orkneyingajarla. Hann eignaðist Hjaltland og Orkneyjar, Suðureyjar, hann hafði og mikið ríki á Skotlandi og Írlandi.
Á það kvað Arnór jarlaskáld:
Hringstríði varð hlýða
her frá Þursaskerjum,
rétt segi eg þjóð hver þótti
Þorfinns, til Dyflinnar.
Þorfinnur var hinn mesti hermaður. Hann tók jarldóm fimm
vetra gamall og réð meir en sex tigu vetra og varð sóttdauður
á ofanverðum dögum Haralds Sigurðarsonar. En Brúsi andaðist á
dögum Knúts hins ríka litlu eftir fall Ólafs konungs hins
helga.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.