Óláfs saga helga (in Heimskringla) 93 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓHHkr ch. 93)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Eftir um vorið komu til Svíþjóðar sendimenn Jarisleifs
konungs austan úr Hólmgarði og fóru að vitja mála þeirra er
Ólafur konungur hafði áður um sumarið heitið að gifta
Ingigerði dóttur sína Jarisleifi konungi.
Ólafur konungur ræddi þetta mál við Ingigerði og segir að þetta var hans vilji að hún giftist Jarisleifi konungi.
Hún svarar: "Ef eg skal giftast Jarisleifi konungi þá vil eg," segir hún, "í tilgjöf mína Aldeigjuborg og jarlsríki það er þar liggur til."
En sendimenn hinir gersku játuðu þessu af hendi konungs síns.
Þá mælti Ingigerður: "Ef eg skal fara austur í Garðaríki þá vil eg kjósa mann úr Svíaveldi er mér þykir best til fallinn að fara með mér. Vil eg og það til skilja að hann hafi austur þar eigi minni nafnbót en hér og í engan stað verra rétt eða minna eða metorð en hann hefir hér."
Þessu játaði konungur og slíkt hið sama sendimenn. Seldi konungur trú sína og svo sendimenn til þessa máls. Þá spurði konungur Ingigerði hver sá maður er í hans ríki er hún vill kjósa til fylgdar við sig.
Hún svarar: "Sá maður er Rögnvaldur jarl Úlfsson frændi minn."
Konungur svarar: "Annan veg hefi eg hugað að launa Rögnvaldi jarli drottinsvikin þau er hann fór til Noregs með dóttur mína og seldi hana þar til frillu þeim hinum digra manni og þeim er hann vissi vorn óvin mestan og skal hann fyrir þá sök þetta sumar uppi hanga."
Ingigerður bað föður sinn þá að halda trú sína er hann hafði selt henni og kom svo af bæn hennar að konungur segir að Rögnvaldur skyldi fara í griðum á brott úr Svíaveldi og koma eigi í augsýn konungi og eigi til Svíþjóðar meðan Ólafur væri konungur.
Ingigerður sendi þá menn á fund jarls og lét segja honum þessi tíðindi og gerði honum stefnulag hvar þau skyldu hittast. En jarl bjóst þegar til ferðar og reið upp í Eystra-Gautland og fékk sér þar skip og hélt þá liði sínu til fundar við Ingigerði konungsdóttur. Fóru þau öll saman um sumarið austur í Garðaríki. Þá giftist Ingigerður Jarisleifi konungi. Voru þeirra synir Valdimar, Vissivaldur, Holti hinn frækni.
Ingigerður drottning gaf Rögnvaldi jarli Aldeigjuborg og
jarlsríki er þar fylgdi. Var Rögnvaldur jarl þar lengi og var
ágætur maður. Synir Rögnvalds jarls og Ingibjargar voru þeir
Úlfur jarl og Eilífur jarl.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.