Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÓlKyrr ch. 6

Óláfs saga kyrra 6 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (ÓlKyrr ch. 6)

HeimskringlaÓláfs saga kyrra
567

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Ólafur konungur lét gera steinmusteri í Niðarósi og setti í
þeim stað sem fyrst hafði verið jarðað lík Ólafs konungs og
var þar yfir sett altarið sem gröftur konungs hafði verið.
Þar var vígð Kristskirkja. Var þá og þannug flutt skrín Ólafs
konungs og sett þar yfir altari. Urðu þar þá margar
jartegnir.



En annað sumar eftir að jafnlengd þess er kirkjan hafði vígð
verið þá var þar allfjölmennt. Það var Ólafsvökuaftan að
blindur maður fékk þar sýn sína. En sjálfan messudaginn þá er
skrínið og helgir dómar voru út bornir, skrínið var sett
niður í kirkjugarðinn svo sem siðvenja var til, þá fékk sá
maður mál sitt er lengi áður hafði mállaus verið og söng þá
lof guði og hinum helga Ólafi konungi með mjúku tungubragði.



Kona var hinn þriðji maður er þannug hafði sótt af Svíþjóðu
austan og hafði í þeirri för þolað mikla nauð fyrir
sjónleysis sökum en þó treystist hún miskunn guðs og kom þar
farandi að þeirri hátíð. Hún var leidd sjónlaus í musterið að
messu um daginn en fyrr en tíðum var lokið sá hún báðum augum
og var þá skyggn og bjarteyg en áður hafði hún verið blind
fjórtán vetur. Fór hún þaðan með háleitum fagnaði.



Sá atburður gerðist í Niðarósi að skrín Ólafs konungs var
borið um stræti að höfugt varð skrínið svo að eigi fengu menn
borið fram úr stað. En síðan var skrínið niður sett og brotið
upp strætið og leitað hvað þar var undir og fannst þar
barnslík er myrt hafði verið og fólgið þar. Var það þá á
brott borið en bætt aftur strætið svo sem áður hafði verið en
borið skrín að vanda.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.