Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Msona ch. 30

Magnússona saga 30 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Msona ch. 30)

HeimskringlaMagnússona saga
293031

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Kolbeinn hét maður, ungur og fátækur, en Þóra móðir Sigurðar
konungs Jórsalafara lét skera tungu úr höfði honum og var til
þess eigi meiri sök, en sá hinn ungi maður, Kolbeinn, hafði
etið stykki hálft af diski konungsmóður og sagði að steikari
hafði gefið honum en hann þorði eigi við að ganga fyrir
henni. Síðan fór sá maður mállaus langa hríð.



Þess getur Einar Skúlason í Ólafsdrápu:



Göfug lét Hörn úr höfði

hvítings um sök lítla

auðar aumum beiði

ungs manns skera tungu.

Þann sáum vér er vorum,

válaust numinn máli,

hoddbrjót, þar er heitir

Hlíð, fám vikum síðar.


Hann sótti síðan til Þrándheims og til Niðaróss og vakti að
Kristskirkju.



En um óttusöng Ólafsvökudag hinn síðara þá sofnaði hann og
þóttist sjá Ólaf hinn helga koma til sín og taka hendi sinni
í stúfinn tungunnar og heimta. En er hann vaknaði þá var hann
heill og þakkaði vorum drottni feginsamlega og hinum helga
Ólafi konungi, er hann hafði heilsu og miskunn af þegið,
hafði farið þannug mállaus og sótti hans heilagt skrín en
þaðan fór hann heill og skorinorður.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.