Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Msona ch. 1

Magnússona saga 1 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Msona ch. 1)

HeimskringlaMagnússona saga
12

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Eftir fall Magnúss konungs berfætts tóku synir hans konungdóm
í Noregi, Eysteinn, Sigurður, Ólafur. Hafði Eysteinn hinn
nyrðra hlut lands en Sigurður hinn syðra. Ólafur konungur var
þá fjögurra vetra eða fimm. En þann þriðjung lands er hann
átti höfðu þeir báðir til varðveislu. Sigurður var þá til
konungs tekinn er hann var þrettán vetra eða fjórtán en
Eysteinn var vetri eldri. Sigurður konungur lét eftir fyrir
vestan haf dóttur Írakonungs.



Þá er synir Magnúss voru til konunga teknir komu utan úr
Jórsalaheimi og sumir úr Miklagarði, þeir menn er farið höfðu
út með Skofta Ögmundarsyni og voru þeir hinir frægstu og
kunnu margs konar tíðindi að segja. En af þeim nýnæmum
girntist fjöldi manns í Noregi þeirrar ferðar. Var það sagt
að í Miklagarði fengju Norðmenn fullsælu fjár, þeir er á mála
vildu ganga. Þeir báðu konungana að annar hvor þeirra,
Eysteinn eða Sigurður, skyldi fara og vera fyrir því liði er
til útferðar gerðist. En konungarnir játtu því og bjuggu ferð
þá með beggja kostnaði. Til þeirrar ferðar réðust margir
ríkismenn, bæði lendir menn og ríkir bændur. En er ferðin var
búin þá var það afráðið að Sigurður skyldi fara en Eysteinn
skyldi hafa landráð af hendi beggja þeirra.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.