Magnúss saga ins góða 19 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (MGóð ch. 19)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Þá safnaði Magnús konungur liði saman, stefndi til sín
lendum mönnum og ríkum bóndum, aflaði sér langskipa. En er
lið það kom saman þá var það hið fríðasta og allvel búið.
Hann hafði sjö tigu skipa er hann sigldi af Noregi.
Svo segir Þjóðólfur:
Djarft neyttir þú, drottinn
dólgstrangr, skipa langra,
af því að ýtar höfðu
austr sjö tigu flausta.
Suðr gnauðuðu súðir.
Segl hýnd við stag rýndu.
Vík skar vandlangt eiki.
Vísundr hneigði þröm sveigðan.
Hér getur þess að Magnús konungur hafði þá Vísund hinn mikla
er hinn helgi Ólafur konungur hafði gera látið. Hann var meir
en þrítugur að rúmatali. Var á framstafni vísundarhöfuð en
aftur sporður. Var höfuðið og sporðurinn og báðir svírarnir
allt gulllagt.
Þess getur Arnór jarlaskáld.
Ljótu dreif á lyfting utan
lauðri. Bifðist gullið rauða,
fastlegr hneigði furu geystri
fyris garmr, um skeiðar stýri.
Stirðum hélstu um Stafangr norðan
stálum. Bifðust fyrir álar.
Uppi glóðu élmars typpi,
eldi lík, í Danaveldi.
Magnús konungur sigldi út af Ögðum og yfir til Jótlands.
Svo segir Arnór:
Segja mun eg, hve Sygna
snarfengjan bar þengil
hallr og hrími sollinn
hléborðs vísundr norðan.
Setti bjóðr að breiðu
brynþings, fetilstinga
fús tók öld við æsi
Jótlandi, gramr, branda.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.