Margaret Clunies Ross (ed.) 2022, ‘Egils saga Skalla-Grímssonar 38 (Egill Skallagrímsson, Hǫfuðlausn 5)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 245.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Vasat villr staðar
vefr darraðar
fyr grams glǫðum
geirvangs rǫðum;
þars í blóði
í brimils móði
vǫllr of þrumði,
und véum glumði.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Uarad uillr staðar . uefr | daʀaðar . fyrir grams glauðum . geír uangs rauðum. þars i bloði í brímils moði . flaustr | of þrumdi . en und um glumdí.
(VEÞ)
imagesUar[...] uill[...] stadar · uefur daʀradar · of grams gladar · geíruangs [...]dar · [...] | odi · í brimíls modi · vollur of þrumdí · und enum glvmdi·
(VEÞ)
imagesVar ej[220] villr[221] stadar, vefur darradar, of[222] | glams gladar,[223] geir vangs radar,[224] þa̋[225] er ı̈ blőde, en[226] brimils mőde, | vǫ̇llr[227] of þrumde,[228] under veum[229] glumde.
(VEÞ)
imagesUse the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.