Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

MGóð ch. 2

Magnúss saga ins góða 2 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (MGóð ch. 2)

HeimskringlaMagnúss saga ins góða
123

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Magnús Ólafsson hóf ferð sína af Sigtúnum og hafði þá lið
mikið er Svíar höfðu fengið honum. Þeir fóru fæti um Svíþjóð
og svo til Helsingjalands.



Svo segir Arnór jarlaskáld:



Rauðar báruð randir síðan,

rimmu Yggr, um sænskar byggðir.

Eigi gastu liðskost lágan.

Landsfólk sótti þér til handa.

Austan þurðuð, úlfa ferðar,

öldum kunnr, með hvíta skjöldu,

tungu rjóðr, til tírar þinga,

teknir menn, og dör hin reknu.


Síðan fór Magnús Ólafsson austan um Jamtaland og um Kjöl og
ofan í Þrándheim og tók þegar allt landsfólk vel við honum.
En menn Sveins konungs, þegar er þeir spurðu að Magnús sonur
Ólafs konungs var þar í land kominn, þá flýðu allir víðs
vegar og forðuðu sér. Varð þar engi mótstaða veitt Magnúsi.
Var Sveinn konungur suður í landi.



Svo segir Arnór jarlaskáld:



Austan komstu með allra hæstum,

Yggjar más, í þrænskar byggðir,

fiðrirjóðr, en fjandmenn yðra

fálma kváðu, ægishjálmi.

Breiðast vissu, blágams fæðir

benja kólgu, yðrir dólgar,

hræddir urðu fjörvi að forða

fjandmenn þínir, vesöld sína.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.