Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Mberf ch. 16

Magnúss saga berfœtts 16 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Mberf ch. 16)

HeimskringlaMagnúss saga berfœtts
151617

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Magnús konungur fékk Margrétar drottningar. Var hún send
austan af Svíþjóð til Noregs og var henni fengið veglegt
föruneyti. En Magnús konungur átti áður nokkur börn þau er
nefnd eru. Eysteinn hét sonur hans og var hans móðerni lítið.
Annar hét Sigurður og var hann vetri yngri. Þóra hét móðir
hans. Ólafur hét hinn þriðji og var hann miklu yngstur. Móðir
hans var Sigríður dóttir Saxa í Vík, göfugs manns í
Þrándheimi. Hún var frilla konungs.



Svo segja menn að þá er Magnús konungur kom úr vesturvíking
að hann hafði mjög þá siðu og klæðabúnað sem títt var í
Vesturlöndum og margir hans menn. Gengu þeir berleggjaðir um
stræti og höfðu kyrtla stutta og svo yfirhafnir. Þá kölluðu
menn hann Magnús berfætt eða berbein. Sumir kölluðu hann
Magnús háva en sumir Styrjaldar-Magnús. Hann var manna
hæstur.



Mark var gert til um hæð hans á Maríukirkju í Kaupangi,
þeirri er Haraldur konungur hafði gera látið. Þar á
norðurdurum voru klappaðir á steinvegginum krossar þrír, einn
Haralds hæð, annar Ólafs hæð, þriðji Magnúss hæð, og það
markað hvar þeim var hægst kyssa á, ofast Haralds kross en
lægst Magnúss kross en Ólafs mark jafnnær báðum.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.