Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ldn ch. 78

Landnámabók 78 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Ldn ch. 78)

Anonymous íslendingasögurLandnámabók
777879

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Uni son Garðars, er fyrst fann Ísland, fór til Íslands með
ráði Haralds konungs hárfagra og ætlaði að leggja undir sig
landið, en síðan hafði konungur heitið honum að gera hann
jarl sinn.



Uni tók land, þar sem nú heitir Unaós, og húsaði þar; hann
nam sér land til eignar fyrir sunnan Lagarfljót, allt hérað
til Unalækjar.



En er landsmenn vissu ætlan hans, tóku þeir að ýfast við hann
og vildu eigi selja honum kvikfé eða vistir, og mátti hann
eigi þar haldast. Uni fór í Álftafjörð hinn syðra; hann náði
þar eigi að staðfestast.



Þá fór hann austan með tólfta mann og kom að vetri til
Leiðólfs kappa í Skógahverfi; hann tók við þeim. Uni þýddist
Þórunni dóttur Leiðólfs, og var hún með barni um vorið. Þá
vildi Uni hlaupast á braut með sína menn, en Leiðólfur reið
eftir honum, og fundust þeir hjá Flangastöðum og börðust þar,
því að Uni vildi eigi aftur fara með Leiðólfi; þar féllu
nokkurir menn af Una, en hann fór aftur nauðigur, því að
Leiðólfur vildi, að hann fengi konunnar og staðfestist og
tæki arf eftir hann.



Nokkuru síðar hljóp Uni á braut, þá er Leiðólfur var eigi
heima, en Leiðólfur reið eftir honum, þá er hann vissi, og
fundust þeir hjá Kálfagröfum; var hann þá svo reiður, að hann
drap Una og förunauta hans alla.



Sonur Una og Þórunnar var Hróar Tungugoði; hann tók arf
Leiðólfs allan og var hið mesta afarmenni. Hann átti dóttur
Hámundar, systur Gunnars frá Hlíðarenda; þeirra son var
Hámundur hinn halti, er var hinn mesti vígamaður.



Tjörvi hinn háðsami og Gunnar voru (systur)synir Hróars.
Tjörvi bað Ástríðar manvitsbrekku Móðólfsdóttur, en bræður
hennar, Ketill og Hrólfur, synjuðu honum konunnar, en þeir
gáfu hana Þóri Ketilssyni. Þá dró Tjörvi líkneski þeirra á
kamarsvegg, og hvert kveld, er þeir Hróar gengu til kamars,
þá hrækti hann í andlit líkneski Þóris, en kyssti hennar
líkneski, áður Hróar skóf af. Eftir það skar Tjörvi þau á
knífsskefti sínu og kvað þetta:



Vér höfum þar sem Þóri,

þat vas sett við glettu,

auðar unga brúði

áðr á vegg of fáða.

Nú hefk, rastkarns, ristna

réðk mart við Syn bjarta,

hauka, skofts, á hefti

Hlín ölbækis mínu.


Hér af gerðust víg þeirra Hróars og systursona hans.



Þorkell fullspakur hét maður, er nam Njarðvík alla og bjó
þar. Hans dóttir var Þjóðhildur, er átti Ævar hinn gamli, og
var þeirra dóttir Yngvildur, móðir Ketils í Njarðvík
Þiðrandasonar.



Veturliði hét maður, son Arnbjarnar Óláfssonar langháls,
bróðir þeirra Lýtings, Þorsteins torfa og Þorbjarnar í
Arnarholti. Óláfur langháls var son Bjarnar reyðarsíðu.
Veturliði nam Borgarfjörð og bjó þar.



Þórir lína hét maður, er nam Breiðavík og bjó þar; hans synir
voru þeir Sveinungur og Gunnsteinn.



Nú hefir Kolskeggur fyrir sagt héðan frá um landnám.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.