Landnámabók 68 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (Ldn ch. 68)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Maður hét Þórður slítandi; hann nam Hörgárdal upp frá Myrká
og ofan til Dranga öðrum megin. Hans son var Örnólfur, er
átti Yngvildi allrasystur. Þeirra synir voru þeir Þórður og
Þorvarður í Kristnesi og Steingrímur að Kroppi. Þórður
slítandi gaf Skólm, frænda sínum, af landnámi sínu. Hans son
var Þórálfur hinn sterki, er bjó að Myrká.
Þórir þursasprengir hét maður; hann var fæddur í Ömð á
Hálogalandi og varð missáttur við Hákon jarl Grjótgarðsson og
fór af því til Íslands; hann nam Öxnadal allan og bjó að
Vatnsá. Hans son var Steinröður hinn rammi, er mörgum manni
vann bót, þeim er aðrar meinvættir gerðu mein. Geirhildur hét
fjölkunnig kona og meinsöm. Það sá ófreskir menn, að
Steinröður kom að henni óvarri, en hún brá sér í nautsbelgs
líki vatnsfulls. Steinröður var járnsmiður; hann hafði
járngadd mikinn í hendi. Um fund þeirra er þetta kveðið:
Fork lætr æ sem orkar
atglamrandi hamra
á glotkylli gjalla
Geirhildar hví meira.
Járnstafr skapar ærna,
eru sollin rif trolli,
hár á Hjaltaeyri
hríð kerlingar síðu.
Dóttir Steinröðar var Þorljót, er átti Þorvarður í Kristnesi.
Auðólfur hét maður; hann fór af Jaðri til Íslands og nam
Öxnadal niður frá Þverá til Bægisár og bjó að hinni syðri
Bægisá; hann átti Þórhildi, dóttur Helga hins magra. Þeirra
dóttir var Yngvildur, er átti Þóroddur hjálmur, faðir
Arnljóts, föður Halldórs.
Eysteinn son Rauðúlfs Öxna-Þórissonar nam land niður frá
Bægisá til Kræklingahlíðar og bjó að Lóni. Hans son var
Gunnsteinn, er átti Hlíf, dóttur Heðins úr Mjölu. Þeirra börn
voru þau Halldóra, er Víga-Glúmur átti, og Þorgrímur og
Grímur eyrarleggur.
Eyvindur hani hét maður göfugur; hann kom út síð
landnámatíðar; hann átti skip við Þorgrím Hlífarson. Hann var
frændi Öndóttssona; þeir gáfu honum land, og bjó hann í
Hanatúni og var kallaður Túnhani. Þar er nú kallað Marbæli.
Hann átti Þórnýju, dóttur Stórólfs Öxna-Þórissonar. Hans son
var Snorri Hlíðmannagoði.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.