Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ldn ch. 59

Landnámabók 59 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Ldn ch. 59)

Anonymous íslendingasögurLandnámabók
585960

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Eyvindur auðkúla hét maður; hann nam allan Svínadal og bjó á
Auðkúlustöðum, en Þorgils gjallandi bjó að Svínavatni, er út
kom með Auðuni skökli. Hans synir voru þeir Digur-Ormur, er
vógu Skarpheðin Véfröðarson.



Þorbjörn kólka hét maður. Hann nam Kólkumýrar og bjó þar,
meðan hann lifði.



Eyvindur sörkvir nam Blöndudal, sem fyrr er ritað. Hans son
var Hrómundur hinn halti, er vó Högna Ingimundarson, þá er
þeir Már og Ingimundarsynir börðust um Deildarhjalla; því var
hann gör úr Norðlendingafjórðungi. Hans synir voru þeir
Hásteinn og Þorbjörn, er börðust við Sleitu-Helga í
Hrútafirði. Annar son Eyvindar var Hermundur, faðir Hildar,
er átti Ávaldi Ingjaldsson. Þeirra börn voru þau Kolfinna, er
átti Grís Sæmingsson, og Brandur, er vó Galta Óttarsson á
Húnavatnsþingi fyrir níð Hallfreðar.



Ævar hét maður son Ketils helluflaga og Þuríðar, dóttur
Haralds konungs gullskeggs úr Sogni. Ævar átti...; þeirra son
var Véfröður. Synir Ævars laungetnir voru þeir Karli og
Þorbjörn strúgur og Þórður mikill. Ævar fór til Íslands úr
víkingu og synir hans aðrir en Véfröður; með honum fór út
Gunnsteinn frændi hans og Auðólfur og Gautur, en Véfröður var
eftir í víkingu.



Ævar kom skipi sínu í Blönduós; þá voru numin lönd fyrir
vestan Blöndu. Ævar fór upp með Blöndu að leita sér landnáms,
en er hann kom þar sem heita Móbergsbrekkur, setti hann þar
niður stöng háva og kveðst þar taka Véfröði syni sínum
bústað. Síðan nam hann Langadal allan upp þaðan og svo þar
fyrir norðan háls; þar skipti hann löndum með skipverjum
sínum. Ævar bjó í Ævarsskarði.



Véfröður kom út síðar í Gönguskarðsárósi og gekk norðan til
föður síns, og kenndi faðir hans hann eigi. Þeir glímdu, svo
að upp gengu stokkar allir í húsinu, áður Véfröður sagði til
sín. Hann gerði bú að Móbergi, sem ætlað var, en Þorbjörn
strúgur á Strúgsstöðum, en Gunnsteinn á Gunnsteinsstöðum,
Karli á Karlastöðum, Þórður á Mikilsstöðum, Auðólfur á
Auðólfsstöðum.



Gautur byggði Gautsdal; hann var einhendur. Þeir Eyvindur
sörkvir fóru sér sjálfir og vildu eigi lifa Ingimund hinn
gamla. Haukur bjó þar sem nú heita Hauksgrafir.



Véfröður átti Gunnhildi dóttur Eiríks úr Guðdölum, systur
Hólmgöngu-Starra. Þeirra synir voru þeir Úlfheðinn, er þeir
Þjóstólfur vógu við Grindalæk, og Skarpheðinn, er þeir
Digur-Ormur vógu í Vatnsskarði, og Húnröður, faðir Más, föður
Hafliða.



Holti hét maður, er nam Langadal ofan frá Móbergi og bjó á
Holtastöðum; hann var faðir Ísröðar, föður Ísleifs, föður
Þorvalds, föður Þórarins hins spaka. Dóttir Þorvalds var
Þórdís, er átti Halldór son Snorra goða. Þeirra dætur voru
þær Þorkatla, er átti Guðlaugur Þorfinnsson í Straumsfirði;
þaðan eru Sturlungar komnir og Oddaverjar. Önnur var Guðrún,
er átti Kjartan Ásgeirsson úr Vatnsfirði, þeirra börn
Þorvaldur og Ingiríður, er Guðlaugur prestur átti.



Hólmgöngu-Máni hét maður, er nam Skagaströnd fyrir vestan inn
til Fossár, en fyrir austan til Mánaþúfu og bjó í Mánavík.
Hans dóttur átti Þorbrandur í Dölum, faðir Mána, föður Kálfs
skálds.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.