Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ldn ch. 35

Landnámabók 35 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Ldn ch. 35)

Anonymous íslendingasögurLandnámabók
343536

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Þorvaldur son Ásvalds Úlfssonar, Yxna-Þórissonar, og Eiríkur
rauði son hans fóru af Jaðri fyrir víga sakir og námu land á
Hornströndum og bjuggu að Dröngum; þar andaðist Þorvaldur.



Eiríkur fékk þá Þjóðhildar, dóttur Jörundar Atlasonar og
Þorbjargar knarrarbringu, er þá átti Þorbjörn hinn
haukdælski; réðst Eiríkur þá norðan og ruddi lönd í Haukadal;
hann bjó á Eiríksstöðum hjá Vatnshorni.



Þá felldu þrælar Eiríks skriðu á bæ Valþjófs á
Valþjófsstöðum, en Eyjólfur saur, frændi hans, drap þrælana
hjá Skeiðsbrekkum upp frá Vatnshorni. Fyrir þá sök vó Eiríkur
Eyjólf saur; hann vó og Hólmgöngu-Hrafn að Leikskálum.
Geirsteinn og Oddur á Jörva, frændur Eyjólfs, mæltu eftir
hann.



Þá var Eiríkur gör úr Haukadal. Hann nam þá Brokey og Öxney
og bjó að Töðum í Suðurey hinn fyrsta vetur; þá léði hann
Þorgesti setstokka. Síðan fór Eiríkur í Öxney og bjó á
Eiríksstöðum; þá heimti hann setstokkana og náði eigi.
Eiríkur sótti setstokkana á Breiðabólstað, en Þorgestur fór
eftir honum; þeir börðust skammt frá garði að Dröngum. Þar
féllu tveir synir Þorgests og nokkurir menn aðrir. Eftir það
höfðu hvorirtveggju setu. Styr veitti Eiríki og Eyjólfur úr
Svíney og synir Þorbrands úr Álftafirði og Þorbjörn
Vífilsson, en Þorgesti veittu synir Þórðar gellis og Þorgeir
úr Hítardal, Áslákur úr Langadal og Illugi son hans.



Þeir Eiríkur urðu sekir á Þórsnesþingi. Hann bjó skip í
Eiríksvogi, en Eyjólfur leyndi honum í Dímunarvogi, meðan
þeir Þorgestur leituðu hans um eyjar. Þeir Þorbjörn og
Eyjólfur og Styr fylgdu Eiríki út um eyjar; hann sagði þeim,
að hann ætlaði að leita lands þess, er Gunnbjörn son Úlfs
kráku sá, er hann rak vestur um Ísland, þá er hann fann
Gunnbjarnarsker; hann kvaðst aftur mundu leita til vina
sinna, ef hann fyndi landið.



Eiríkur sigldi undan Snæfellsnesi, en hann kom utan að
Miðjökli, þar sem Bláserkur heitir. Hann fór þaðan suður með
landi að leita þess, ef þannig væri byggjanda. Hann var hinn
fyrsta vetur í Eiríksey, nær miðri hinni vestri byggð. Um
vorið eftir fór hann til Eiríksfjarðar og tók sér þar bústað;
hann fór það sumar í hina vestri óbyggð og gaf víða örnefni.
Hann var annan vetur í Eiríkshólmum við Hvarfsgnípu, en hið
þriðja sumar fór hann allt norður til Snæfells og inn í
Hrafnsfjörð; þá lést hann kominn fyrir botn Eiríksfjarðar.
Hvarf hann þá aftur og var hinn þriðja vetur í Eiríksey fyrir
mynni Eiríksfjarðar.



Eftir um sumarið fór hann til Íslands og kom í Breiðafjörð;
hann var þann vetur á Hólmslátri með Ingólfi. Um vorið
börðust þeir Þorgestur, og fékk Eiríkur þá ósigur; eftir það
voru þeir sættir.



Það sumar fór Eiríkur að byggja land það, er hann hafði
fundið og hann kallaði Grænland, því að hann lét það menn
mjög mundu fýsa þangað, ef landið héti vel.



Svo segja fróðir menn, að það sumar fóru hálfur þriðji tugur
skipa til Grænlands úr Breiðafirði og Borgarfirði, en fjórtán
komust út; sum rak aftur, en sum týndust. Það var fimmtán
vetrum fyrr en kristni var í lög tekin á Íslandi.



Herjólfur hét maður Bárðarson, Herjólfssonar, frændi Ingólfs
landnámamanns. Þeim Herjólfi gaf Ingólfur land á milli vogs
og Reykjaness.



Herjólfur hinn yngri fór til Grænlands, þá er Eiríkur hinn
rauði byggði landið. Með honum var á skipi suðureyskur maður
kristinn, sá er orti Hafgerðingadrápu; þar er þetta stef í:



Mínar biðk at munka reyni

meinalausan farar beina.

Heiðis haldi hárar foldar

hallar dróttinn of mér stalli.


Herjólfur nam Herjólfsfjörð og bjó á Herjólfsnesi; hann var
hinn göfgasti maður.



Eiríkur nam síðan Eiríksfjörð og bjó í Brattahlíð, en Leifur
son hans eftir hann. Þessir menn námu land á Grænlandi, er þá
fóru út með Eiríki: Herjólfur Herjólfsfjörð; hann bjó á
Herjólfsnesi, Ketill Ketilsfjörð, Hrafn Hrafnsfjörð, Sölvi
Sölvadal, Helgi Þorbrandsson Álftafjörð, Þorbjörn glóra
Siglufjörð, Einar Einarsfjörð, Hafgrímur Hafgrímsfjörð og
Vatnahverfi, Arnlaugur Arnlaugsfjörð, en sumir fóru til
Vestribyggðar.



Maður hét Þorkell farserkur, systrungur Eiríks rauða; (hann)
fór til Grænlands með Eiríki og nam Hvalseyjarfjörð og víðast
milli Eiríksfjarðar og Einarsfjarðar og bjó í
Hvalseyjarfirði; frá honum eru Hvalseyjarfirðingar komnir.
Hann var mjög rammaukinn. Hann lagðist eftir geldingi gömlum
út í Hvalsey og flutti utan á baki sér, þá er hann vildi
fagna Eiríki (frænda) sínum, en ekki var sæfært skip heima;
það er löng hálf vika.



Þorkell var dysjaður í túni í Hvalseyjarfirði og hefir jafnan
gengið þar um hýbýli.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.