Haraldssona saga 23 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (HSona ch. 23)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Nikulás kardínáli af Rúmaborg kom í Noreg á dögum þeirra
Haraldssona og hafði páfinn hann sent í Noreg. En kardínálinn
hafði reiði á þeim Sigurði og Eysteini og urðu þeir að ganga
til sættar við hann en hann var afar vel sáttur við Inga og
kallaði hann son sinn. En er þeir voru allir sáttir við hann
veitti hann þeim að vígja Jón Birgisson til erkibiskups í
Þrándheimi og fékk honum klæði það er pallíum heitir og mælti
svo að erkibiskupsstóll skyldi vera í Niðarósi að
Kristskirkju þar er Ólafur konungur hinn helgi hvílir en áður
höfðu ljóðbiskupar einir verið í Noregi. Kardínálinn kom því
við að engi maður skyldi með vopnum fara í kaupstöðum að
ósekju nema tólf menn þeir er fylgd áttu með konungi. Hann
bætti að mörgu siðu manna í Noregi meðan hann var þar í
landi. Eigi hefir sá maður komið í Noreg útlendur er allir
menn mætu jafnmikils eða jafnmiklu mætti ráða við alþýðu sem
hann. Hann fór suður síðan með miklar vingjafir og lést
ávallt mundu vera hinn mesti vinur Norðmanna.
En er hann kom suður til Rúmaborgar þá andaðist bráðlega
páfinn, sá er áður var, en allur Rúmaborgarlýður vildi taka
Nikulás til páfa. Þá var hann vígður til páfa með nafni
Adríanusar. Svo segja þeir menn er um hans daga komu til
Rúmaborgar að aldrei átti hann svo skylt erindi við aðra menn
að eigi mælti hann við Norðmenn fyrst ávallt er þeir vildu
hafa mál hans. Hann var eigi lengi páfi, og er hann kallaður
heilagur.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.