Haraldssona saga 21 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (HSona ch. 21)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Friður góður var í Noregi öndurða daga sona Haralds konungs
og var þeirra samþykki til nokkurrar hlítar meðan hið forna
ráðuneyti þeirra lifði en þeir Ingi og Sigurður voru
bernskir. Höfðu þeir þá eina hirð báðir en Eysteinn einn sér.
Var hann maður fullroskinn að aldri. En er andað var
fósturneyti þeirra Inga og Sigurðar: Sáða-Gyrður Bárðarson,
Ámundi Gyrðarson, Þjóstólfur Álason, Óttar birtingur,
Ögmundur sviptir og Ögmundur dengir, bróðir Erlings skakka.
Lítils þótti vert um Erling meðan Ögmundur lifði. Síðan
skildu þeir hirð sína Ingi og Sigurður.
Og réð þá til fulltings við Inga konung Gregoríus sonur Dags Eilífssonar og Ragnhildar dóttur Skofta Ögmundarsonar. Gregoríus hafði auð fjár og var sjálfur hinn mesti skörungur. Gerðist hann forstjóri fyrir landráðum með Inga konungi en konungur veitti honum að taka af sinni eign slíkt er hann vildi.
Sigurður konungur gerðist ofstopamaður mikill og óeirinn um alla hluti þegar er hann óx upp, og svo þeir Eysteinn báðir, og var það nokkuru nær sanni er Eysteinn var en hann var allra fégjarnastur og sínkastur. Sigurður konungur gerðist maður mikill og sterkur, vasklegur maður sýnum, jarpur á hár, munnljótur og vel að öðrum andlitssköpum. Allra manna var hann snjallastur og gervastur í máli.
Þess getur Einar Skúlason:
Snilld ber, snarpra elda
sárflóðs þess er rýðr blóði,
gefið hefir guð sjálfr jöfri
gagn, Sigurðar magni.
Svo es ef Rauma ræsir
reiðorðr tölur greiðir,
rausn vinnr gramr, sem gumnar,
glaðmæltr, þegi aðrir.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.