Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSig ch. 95

Haralds saga Sigurðssonar 95 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (HSig ch. 95)

HeimskringlaHaralds saga Sigurðssonar
949596

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Vilhjálmur bastarður Rúðujarl spurði andlát Játvarðar konungs
frænda síns og það með að þá var til konungs tekinn í
Englandi Haraldur Guðinason og hafði tekið konungsvígslu. En
Vilhjálmur þóttist betur til kominn til ríkis í Englandi en
Haraldur fyrir frændsemis sakir þeirra Játvarðar konungs. Það
var og með að hann þóttist eiga að gjalda Haraldi svívirðing
er hann hafði slitið festamálum við dóttur hans. Og af öllu
þessu saman dró Vilhjálmur her saman í Norðmandí og hafði
allmikið fjölmenni og gnógan skipakost.



Þann dag er hann reið úr borginni til skipa sinna og hann var
kominn á hest sinn þá gekk kona hans til hans og vildi tala
við hann. En er hann sá það þá laust hann til hennar með
hælinum og setti sporann fyrir brjóst henni svo að á kafi
stóð. Féll hún og fékk þegar bana en jarl reið til skips.



Fór hann með herinum út til Englands. Þar var með honum Ótta
biskup bróðir hans. En er jarl kom til Englands þá herjaði
hann og lagði undir sig landið hvar sem hann fór. Vilhjálmur
var hverjum manni meiri og sterkari og góður riddari, hinn
mesti hermaður og allgrimmur, hinn vitrasti maður og kallaður
ekki tryggur.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.