Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSig ch. 87

Haralds saga Sigurðssonar 87 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (HSig ch. 87)

HeimskringlaHaralds saga Sigurðssonar
868788

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Mánadaginn er Haraldur Sigurðarson var mettur að
dagverðarmáli þá lét hann blása til landgöngu, býr þá herinn
og skiptir liðinu hverjir fara skulu eða hverjir eftir skulu
vera. Hann lét upp ganga í hverri sveit tvo menn þar er einn
var eftir. Tósti jarl bjó sig til uppgöngu með Haraldi
konungi með sína sveit en eftir voru til skipagæslu Ólafur
konungsson og Páll og Erlendur Orkneyjajarlar og Eysteinn
orri sonur Þorbergs Árnasonar er þá var ágætastur og kærstur
konungi allra lendra manna. Þá hafði Haraldur konungur heitið
honum Maríu dóttur sinni. Þá var veður forkunnlega gott og
heitt skin. Menn lögðu eftir brynjur sínar en gengu upp með
skjöldum og hjálmum og kesjum og sverðum gyrðir og margir
höfðu og skot og boga og voru allkátir.



En er þeir sóttu í nánd borginni reið í móti þeim lið mikið.
Sáu þeir jóreykinn og undir fagra skjöldu og hvítar brynjur.
Þá stöðvaði konungur liðið, lét kalla til sín Tósta jarl og
spurði hvað liði það mundi vera.



Jarl segir, lést þykja meiri von að ófriður mundi vera, lét
og hitt vera mega að þetta mundu vera frændur hans nokkurir
og leiti til vægðar og vináttu en fá í móti af konungi traust
og trúnað. Þá mælti konungur að þeir mundu fyrst halda kyrru
og forvitnast um herinn. Þeir gerðu svo og var liðið því
meira er nálegar kom og allt að sjá sem á eina ísmöl er
vopnin glóuðu.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.