Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSig ch. 84

Haralds saga Sigurðssonar 84 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (HSig ch. 84)

HeimskringlaHaralds saga Sigurðssonar
838485

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Síðan fór Haraldur konungur til Humbru og upp eftir ánni og
lagði þar við land. Þá voru jarlarnir uppi í Jórvík, Mörukári
og Valþjófur jarl bróðir hans, og höfðu óvígjan her. Þá lá
Haraldur konungur í Úsu er her jarla sótti ofan.



Þá gekk Haraldur konungur á land og tók að fylkja liði sínu.
Stóð fylkingararmurinn annar fram á árbakkann en annar vissi
upp á landið að díki nokkuru. Það var fen djúpt og breitt og
fullt af vatni. Jarlar létu síga fylking sína ofan með ánni
með öllum múginum. Konungsmerkið var nær ánni. Var þar
allþykkt fylkt en þynnst við díkið og lið það ótraustast. Þá
sóttu jarlar ofan með díkinu. Veik þá fyrir fylkingararmur
Norðmanna, sá er vissi að díkinu, en enskir menn sóttu þar
fram eftir þeim og hugðu að Norðmenn mundu flýja vilja. Fór
þar fram merki Mörukára.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.