Haralds saga Sigurðssonar 71 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (HSig ch. 71)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Þann vetur fóru boð og sendimenn milli Noregs og Danmerkur og
var það í bundið að hvorirtveggju, Norðmenn og Danir, vildu
gera frið milli sín og sætt og báðu konunga til þess og fóru
þær orðsendingar heldur líklega til sætta. Og kom svo að
lyktum að sættarfundur var stefndur í Elfi milli Haralds
konungs og Sveins konungs.
En er vorar safnar hvortveggi konunga liði miklu og skipum
til þessarar ferðar og segir skáldið í einum flokki frá ferð
þeirra:
Norðr lykr gramr, sá er gerðir
grund, frá Eyrarsundi,
hrafngælir sparn hæli
höfn, langskipa stöfnum.
Rista gulli glæstir
gjálfr, en hlýður skjálfa,
hvasst und her fyr vestan
Hallandi fram brandar.
Gerðir oft fyr jörðu
eiðfastr Haraldr skeiðum.
Sveinn sker og til annars
eysund konungsfundar.
Út hefra lið lítið
lofsnjallr Dana allra,
hinn er hvern vog sunnan,
hrafngrennir, lykr stöfnum.
Hér segir það að konungar þessir halda stefnulag það er gert
var milli þeirra og koma þeir báðir til landamæris svo sem
hér segir:
Sýstuð suðr þar er æstu,
snjallr gramr, Danir allir.
Enn sér eigi minni
efni mæltrar stefnu.
Sveinn tekr norðr að nenna
nær til landamæris,
varð fyr víðri jörðu
vindsamt, Harald finna.
En er konungarnir fundust tóku menn að ræða um sættir
konunganna. En þegar það var í munni haft þá kærðu margir
skaða sinn er fengið höfðu af hernaði, rán og mannalát. Var
það langa hríð svo sem hér segir:
Telja hátt er hittast,
hvartveggja mjög, seggir,
orð þau er angra fyrða
allmjög, bændr snjallir.
Láta þeir, er þræta,
þegnar, allt í gegnum,
svellr ofrhugi jöfrum,
eigi brátt við sáttum.
Ofreiði verðr jöfra
allhætt ef skal sættast.
Menn, þeir er miðla kunna,
mál öll vega í skálum.
Dugir siklingum segja
slíkt allt er her líkar.
Veldr ef verr skulu höldar
vilji grandar því, skiljast.
Síðan áttu hlut í hinir bestu menn og þeir er vitrastir voru.
Gekk þá saman sætt konunga með þeim hætti að Haraldur skyldi
hafa Noreg en Sveinn Danmörk til þess landamæris sem að fornu
hafði verið milli Noregs og Danmerkur. Skyldu hvorigir öðrum
bæta. Skyldi þar hernaður leggjast sem hafist hafði en sá
hafa happ er hlotið hafði. Sá friður skyldi standa meðan þeir
væru konungar. Sú sætt var eiðum bundin. Síðan seldust
konungarnir gíslar svo sem hér segir:
Hitt hefi eg heyrt að setti
Haraldr og Sveinn við meinum,
guð sýslir það, gísla
glaðr hvortveggi öðrum.
Þeir haldi svo særum,
sátt laukst þar með váttum,
og öllum frið fullum,
ferð að hvorgi skerði.
Haraldur konungur hélt liði sínu norður í Noreg en Sveinn
konungur fór suður til Danmarkar.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.