Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSig ch. 66

Haralds saga Sigurðssonar 66 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (HSig ch. 66)

HeimskringlaHaralds saga Sigurðssonar
656667

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Finnur jarl Árnason varð handtekinn í orustu sem fyrr var
ritað. Hann var leiddur til konungsins.



Haraldur konungur var þá allkátur og mælti: "Hér fundumst við
nú Finnur en næst í Noregi. Hefir hirðin sú hin danska eigi
staðið allfast fyrir þér og hafa Norðmenn illt að verki,
draga þig blindan eftir sér og vinna það til lífs þér."



Þá svarar jarl: "Mart verða Norðmenn illt að gera og það
verst allt er þú býður."



Þá mælti Haraldur konungur: "Viltu nú grið þóttú sért
ómaklegur?"



Þá svarar jarl: "Eigi af hundinum þínum."



Konungur mælti: "Viltu þá að Magnús frændi þinn gefi þér
grið?"



Magnús sonur Haralds konungs stýrði þá skipi.



Þá svarar jarl: "Hvað mun hvelpur sá ráða griðum?"



Þá hló konungur og þótti skemmtan að erta hann og mælti:
"Viltu taka grið af Þóru frændkonu þinni?"



Þá segir jarl: "Er hún hér?"



"Hér er hún," segir konungur.



Þá mælti Finnur jarl orðskræpi það er síðan er uppi haft,
hversu reiður hann var er hann fékk eigi stillt orðum sínum:
"Eigi er nú undarlegt að þú hafir vel bitist er merin hefir
fylgt þér."



Finni jarli voru gefin grið og hafði Haraldur konungur hann
með sér um hríð. Var Finnur heldur ókátur og ómjúkur í orðum.



Þá mælti Haraldur konungur: "Sé eg það Finnur að þú vilt nú
ekki þýðast við mig og við frændur þína. Vil eg nú gefa þér
orlof að fara til Sveins konungs þíns."



Jarl svarar: "Það vil eg þiggja og því þakksamlegar er eg kem
fyrr í brott héðan."



Síðan lét konungur flytja ferð jarls upp á land. Tóku
Hallandsfarar vel við honum. Haraldur konungur hélt þá liði
sínu norður í Noreg, fór fyrst inn til Óslóar, gaf þá
heimleyfi öllu liði sínu því er fara vildi.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.