Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSig ch. 56

Haralds saga Sigurðssonar 56 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (HSig ch. 56)

HeimskringlaHaralds saga Sigurðssonar
555657

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Greifi einn var í Danmörku, illur og öfundfullur. Hann átti
ambátt eina norræna æskaða úr Þrændalögum. Hún dýrkaði hinn
helga Ólaf konung og trúði fastlega hans heilagleik. En sá
greifi, er áðan gat eg, tortryggði allt það er honum var frá
sagt þess helga manns jartegnum, kvað ekki vera nema kvitt og
pata einn, gerði sér að gabbi og gamni lof og dýrð þá er
landsfólk allt veitti þeim góða konungi.



En nú kom að þeim hátíðardegi er sá mildi konungur lét líf
sitt á og allir Norðmenn héldu. Þá vildi sá hinn óvitri
greifi ekki heilagt halda og bauð hann ambátt sinni að hún
skyldi baka og elda ofn til brauðs á þeim degi. Vita þóttist
hún æði þess greifa að hann mundi henni sárlega hefna ef hún
léti eigi að því sem hann bauð henni. Gengur hún til nauðig
og bakaði ofninn og kveinaði mjög meðan hún starfaði og
heitaðist við Ólaf konung og kvaðst aldrei mundu á hann trúa,
nema hann hefndi með nokkurri bendingu þessi ódæmi. Nú megið
þér hér heyra maklegar refsingar og sannlegar jartegnir. Allt
var það jafnskjótt og á einni stundu er greifi sá varð
blindur báðum augum og brauð það varð að grjóti er hún hafði
í ofninn skotið. Komið er af því grjóti til staðar hins helga
Ólafs konungs og víða annars staðar. Síðan hefir Ólafsmessa
haldin verið ávallt í Danmörk.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.