Haralds saga Sigurðssonar 21 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (HSig ch. 21)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Menn Magnúss konungs, þeir er voru í ráðagerð með honum, tala
það að þeim þykir í óvænt efni komið er þeir Haraldur frændur
skulu berast banaspjót eftir. Bjóðast margir menn til þess að
fara og leita um sættir með þeim og af þeim fyrirtölum
samþykkist konungur því. Voru þá menn gervir á hleypiskútu og
fóru þeir sem skyndilegast suður til Danmerkur, fengu þar til
danska menn, þá er fullkomnir voru vinir Magnúss konungs, að
bera þetta erindi til Haralds. Þetta mál fór mjög af hljóði.
En er Haraldur heyrði þetta sagt, að Magnús konungur frændi
hans mundi bjóða honum sætt og félagsskap og Haraldur mundi
hafa skulu hálfan Noreg við Magnús konung en hvor þeirra við
annan hálft lausafé beggja þeirra, fóru þessi einkamál þá
aftur til Magnúss konungs.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.