Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSig ch. 21

Haralds saga Sigurðssonar 21 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (HSig ch. 21)

HeimskringlaHaralds saga Sigurðssonar
202122

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Menn Magnúss konungs, þeir er voru í ráðagerð með honum, tala
það að þeim þykir í óvænt efni komið er þeir Haraldur frændur
skulu berast banaspjót eftir. Bjóðast margir menn til þess að
fara og leita um sættir með þeim og af þeim fyrirtölum
samþykkist konungur því. Voru þá menn gervir á hleypiskútu og
fóru þeir sem skyndilegast suður til Danmerkur, fengu þar til
danska menn, þá er fullkomnir voru vinir Magnúss konungs, að
bera þetta erindi til Haralds. Þetta mál fór mjög af hljóði.



En er Haraldur heyrði þetta sagt, að Magnús konungur frændi
hans mundi bjóða honum sætt og félagsskap og Haraldur mundi
hafa skulu hálfan Noreg við Magnús konung en hvor þeirra við
annan hálft lausafé beggja þeirra, fóru þessi einkamál þá
aftur til Magnúss konungs.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.