Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSig ch. 5

Haralds saga Sigurðssonar 5 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (HSig ch. 5)

HeimskringlaHaralds saga Sigurðssonar
456

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Þeir fóru allir samt um sumarið og herjuðu. Þá er allur var
saman herinn lét Haraldur sína menn vera fyrir utan bardaga
eða ella þar er minnst var mannhætta og lést varast vilja að
hann týndi herliði sínu. En er hann var einn saman með sínu
liði þá lagðist hann svo fast til að berjast að annað tveggja
skyldi hann fá sigur eða bana.



Svo bar oftlega til þá er Haraldur var höfðingi yfir liðinu
að hann vann sigur þá er Gyrgir vann ekki. Þetta fundu
hermenn og kölluðu betur fara mundu sitt mál ef Haraldur væri
einn höfðingi yfir öllum herinum og ámæltu hertoganum að ekki
yrði af honum eða hans liði.



Gyrgir segir að Væringjar vildu ekki lið veita honum, bað þá
fara í annan stað en hann færi með öðrum herinum og vinna
þvílíkt sem þeir mættu.



Fór þá Haraldur frá herinum og Væringjar með honum og
latínumenn. Gyrgir fór með Grikkjaher. Sýndist þá hvað hvor
mátti. Fékk Haraldur jafnan sigur og fé en Grikkir fóru heim
til Miklagarðs nema ungir drengir, þeir er fá vildu sér fjár,
söfnuðust til Haralds og höfðu hann þá fyrir hertoga.



Lagðist hann þá með her sinn vestur í Afríku er Væringjar
kalla Serkland. Efldist hann þá mjög að liði. Í Serklandi
eignaðist hann átta tigu borga. Voru sumar gefnar upp en
sumar tók hann með valdi. Síðan fór hann til Sikileyjar.



Svo segir Þjóðólfur:



Tugu mátt tekna segja,

tandrauðs, á Serklandi,

ungr hætti sér, átta,

ormtorgs hötuðr, borga.

Áðr herskorðuðr harðan

Hildar leik und skildi,

Serkjum hættr, í sléttri

Sikileyju gekk heyja.


Svo segir Illugi Bryndælaskáld:



Braustu und Mikjál mæstan,

mágum heim, sem frágum,

sonr Buðla bauð sínum,

Sunnlönd, Haraldr, röndu.


Hér segir það að þá var Mikjáll Grikkjakonungur í þenna tíma.



Haraldur dvaldist marga vetur í Afríku, fékk óf lausafjár,
gull og alls konar dýrgripi. En allt fé það er hann fékk og
eigi þurfti hann að hafa til kostnaðar sér sendi hann með
trúnaðarmönnum sínum norður í Hólmgarð í vald og gæslu
Jarisleifs konungs og dróst þar saman ógrynni fjár, sem
líklegt er að vera mundi er hann herjaði þann hluta heimsins
er auðgastur var að gulli og dýrgripum, og svo mikið sem hann
gerði að, er með sönnu var áður sagt, að hann mundi eignast
hafa átta tigu borga.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.