Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HHárf ch. 15

Haralds saga hárfagra 15 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (HHárf ch. 15)

HeimskringlaHaralds saga hárfagra
141516

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Haraldur konungur býr ferð sína austur um Eiðaskóg og kom
fram í Vermalandi. Lét hann þar búa veislur fyrir sér.



Áki hét maður. Hann var ríkastur bóndi á Vermalandi og
stórauðigur og þá gamall að aldri. Hann sendi menn til
Haralds konungs og bauð honum til veislu. Konungur hét ferð
sinni. Áki bauð Eiríki konungi og til veislu og lagði honum
hinn sama stefnudag. Áki átti mikinn skála og fornan. Þá lét
hann gera annan veisluskála nýjan og eigi minna og vanda að
öllu. Hann lét þann skála tjalda allan nýjum búnaði en hinn
forna skála fornum búnaði.



En er konungar komu til veislunnar var skipað Eiríki konungi
í hinn forna skála og hans liði en Haraldi konungi í hinn
nýja skála með sitt lið. Með sama hætti var skipað borðbúnaði
öllum, að Eiríkur konungur og hans menn höfðu öll forn ker og
svo horn og þó allvel búin en Haraldur konungur og hans menn
höfðu öll ný ker og horn og búin vel. Voru þau öll líkuð og
skyggð sem gler. Drykkur var hvortveggi hinn besti. Áki bóndi
hafði verið fyrr maður Hálfdanar konungs.



En er sá dagur kom er veislan var öll bjuggust konungar til
brautferðar. Voru þá reiðskjótar búnir. Þá gekk Áki fyrir
Harald konung og leiddi með sér son sinn tólf vetra gamlan er
Ubbi hét.



Áki mælti: "Ef þér konungur þykir nokkurar vináttu vert fyrir
heimboðið þá launa það syni mínum. Hann gef eg þér til
þjónustumanns."



Konungur þakkaði honum með mörgum fögrum orðum sinn fagnað og
hét honum þar í mót fullkominni sinni vináttu. Síðan greiddi
hann fram stórar gjafar er hann gaf konungi.



Síðan gekk Áki til Svíakonungs. Var þá Eiríkur konungur
klæddur og búinn til ferðar og var hann heldur ókátur. Áki
tók þá góða gripi og gaf honum. Konungur svarar fá og steig á
bak hesti sínum. Áki gekk á leið með honum og talaði við
hann. Skógur var nær þeim og lá þar vegurinn yfir.



En er Áki kom á skóginn þá spurði konungur hann: "Hví skiptir
þú svo fagnaði með okkur Haraldi konungi að hann skyldi hafa
af öllu hinn betra hlut? Og veistu að þú ert minn maður."



"Eg hugði," segir Áki, "að yður konungur og yðra menn mundi
engan fagnað skort hafa að þessi veislu. En er þar var forn
búnaður er þér drukkuð þá veldur það því að þér eruð nú
gamlir. En Haraldur konungur er nú í blóma aldurs. Fékk eg
honum af því nýjan búnað. En þar er þú minntir mig að eg væri
þinn maður þá veit eg hitt eigi síður að þú ert minn maður."



Þá brá konungur sverði og hjó hann banahögg, reið braut
síðan.



En er Haraldur konungur var búinn að stíga á hest sinn þá bað
hann kalla til sín Áka búanda. En er menn leituðu hans þá
runnu sumir þannug sem Eiríkur konungur hafði riðið. Fundu
þeir þar Áka dauðan, fóru síðan aftur og sögðu konungi.



En er hann spyr þetta heitir hann á menn sína að þeir skulu
hefna Áka búanda. Ríður þá Haraldur konungur þannug er áður
hafði riðið Eiríkur konungur til þess er hvorir verða varir
við aðra. Þá ríða hvorir sem mest mega til þess er Eiríkur
konungur kemur á skóg þann er skilur Gautland og Vermaland.
Þá snýr Haraldur konungur aftur á Vermaland, leggur þá land
það undir sig en drap menn Eiríks konungs hvar sem hann stóð
þá. Fór Haraldur konungur um veturinn aftur á Raumaríki.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.