Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HHárf ch. 10

Haralds saga hárfagra 10 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (HHárf ch. 10)

HeimskringlaHaralds saga hárfagra
91011

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Haraldur konungur fór út úr Þrándheimi og sneri suður á Mæri.
Húnþjófur hét konungur er réð fyrir Mærafylki. Sölvi klofi er
son hans. Þeir voru hermenn miklir. En sá konungur er réð
fyrir Raumsdali er nefndur Nökkvi, móðurfaðir Sölva. Þessir
höfðingjar drógu her saman er þeir spurðu til Haralds konungs
og fara móti honum. Þeir hittust við Sólskel. Varð þar orusta
mikil og hafði Haraldur konungur sigur.



Þessar orustu getur Hornklofi:



Þar svo að barst að borði

borðhölkvis, rak norðan,

hlífar valdr til hildar,

hregg, döglinga tveggja,

og allsnæfrir jöfrar

orðalaust að morði,

endist rauðra randa

rödd, dynskotum kvöddust.


Þar féllu báðir konungar en Sölvi komst við flótta undan.
Lagði Haraldur konungur þá undir sig þessi tvö fylki og
dvaldist þar lengi of sumarið og skipaði þar réttum með
mönnum og setti þar forráðamenn og treysti sér fólkið. En of
haustið bjóst hann að fara norður til Þrándheims.



Rögnvaldur Mærajarl sonur Eysteins glumru hafði þá of sumarið
gerst maður Haralds konungs. Konungur setti hann höfðingja
yfir fylki þessi tvö, Norð-Mæri og Raumsdal, og fékk honum
þar styrk til, bæði af ríkismönnum og bóndum, svo og
skipakost að verja landið fyrir ófriði. Hann var kallaður
Rögnvaldur hinn ríki og hinn ráðsvinni og kalla menn að
hvorttveggja væri sannnefni.



Haraldur konungur var um veturinn eftir í Þrándheimi.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.