Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hálfds ch. 7

Hálfdanar saga svarta 7 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Hálfds ch. 7)

HeimskringlaHálfdanar saga svarta
678

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Hálfdan konung dreymdi aldrei. Honum þótti það undarlegt og
bar fyrir þann mann er nefndur er Þorleifur spaki og leitaði
ráða hvað er að því mætti gera. Þorleifur sagði hvað hann
gerði ef hann forvitnaði nokkurn hlut, að hann færi í
svínabæli að sofa og brást honum þá eigi draumur.



Konungur gerði það og birtist honum draumur þessi. Honum
sýndist sem hann væri allra manna best hærður og var hár hans
allt í lokkum, sumir síðir svo að tók til jarðar, sumir í
miðjan legg, sumir á kné, sumir í mjöðm eða miðja síðu, sumir
eigi lengra en á háls en sumir ekki meir en sprottnir upp úr
hausi sem knýflar. En á lokkum hans var hvers kyns litur. En
einn lokkur sigraði alla við fegurð og með ljósleik og
mikilleik.



Þenna draum sagði hann Þorleifi spaka en Þorleifur þýddi svo
að mikill afspringur mundi koma af honum og mundu hans
ættmenn löndum ráða með miklum veg og þó eigi allir með
jafnri frægð, en einn mundi sá af hans ætt koma er öllum
mundi meiri og frægari. Og hyggja menn það að sá lokkur
jarteini hinn helga Ólaf konung.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.