Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HákGóð ch. 31

Hákonar saga góða 31 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (HákGóð ch. 31)

HeimskringlaHákonar saga góða
303132

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Eyvindur skreyja kallaði þá hátt: "Leynist Norðmanna konungur
nú eða hefir hann flúið eða hvar er nú gullhjálmurinn?"



Gekk Eyvindur þá fram og Álfur bróðir hans með honum og
hjuggu til beggja handa og létu sem óðir eða galnir væru.



Hákon konungur mælti hátt til Eyvindar: "Haltu svo fram
stefnunni ef þú vilt finna Norðmanna konung."



Svo segir Eyvindur skáldaspillir:



Baðat valgrindar vinda

veðrheyjandi Skreyju,

gumnum hollr né gulli,

Gefnar sinni stefnu,

"ef sökkspenni svinnan

sigrminnigr vilt finna,

fram haltu, njótr, að nýtum

Norðmanna gram, hranna."


Var þá og skammt að bíða að Eyvindur kom þar, reiddi upp
sverðið og hjó til konungs. Þórálfur skaut við honum
skildinum og stakraði Eyvindur við en konungur tók sverðið
Kvernbít tveim höndum og hjó til Eyvindar ofan í hjálminn,
klauf hjálminn og höfuðið allt í herðar niður. Þá drap
Þórálfur Álf askmann.



Svo segir Eyvindur skáldaspillir:



Veit eg, að beit hinn bitri

byggving meðaldyggvan

búlka skíðs úr báðum

benvöndr konungs höndum.

Ófælinn klauf Ála

éldraugr skarar hauga

gullhjöltuðum galtar,

grandaðr Dana, brandi.


Eftir fall þeirra bræðra gekk Hákon konungur svo hart fram að
þá hrökk allt fólk fyrir honum. Slær þá í lið Eiríkssona
felmt og flótta því næst en Hákon konungur var í öndverðri
sinni fylking og fylgdi fast flóttamönnum og hjó títt og
hart. Þá flaug ör ein er fleinn er kallaður og kom í hönd
Hákoni konungi upp í músina fyrir neðan öxl.



Og er það margra manna sögn að skósveinn Gunnhildar sá er
Kispingur er nefndur hljóp fram í þysinum og kallaði: "Gefið
rúm konungsbananum," og skaut fleininum til Hákonar konungs.



En sumir segja að engi viti hver skaut. Má það vel og vera
því að örvar og spjót og alls konar skotvopn flugu svo þykkt
sem drífa.



Fjöldi manns féll af Eiríkssonum, bæði á vígvellinum og á
leið til skipanna og svo í fjörunni og fjöldi hljóp á kaf.
Mart komst á skipin, allir Eiríkssynir, og reru þegar undan
en Hákonar menn eftir þeim.



Svo segir Þórður Sjáreksson:



Varði varga myrðir

vítt, svo skal frið slíta,

jöfur vildu þann eldast,

öndvert fólk, að löndum.

Starf hófst upp þá er arfi,

ótta vanr á flótta,

gulls en gramr var fallinn,

Gunnhildar kom sunnan.




Þrótt, var sýnt þá er settust

sinn róðrs við þröm stinnan,

maðr lét önd og annar

ófár, búendr sárir.

Afreks veit það er jöfri

allríkr í styr slíkum

göndlar Njörðr, sá er gerði,

gekk næst, hugins drekku.


sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.