Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HGráf ch. 2

Haralds saga gráfeldar 2 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (HGráf ch. 2)

HeimskringlaHaralds saga gráfeldar
123

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Gunnhildarsynir tóku kristni á Englandi sem fyrr var ritið.
En er þeir komu til forráða í Noregi þá fengu þeir ekki
áleiðis komið að kristna menn í landi en allt þar er þeir
komu því við þá brutu þeir niður hof og spilltu blótum og
fengu af því mikla óvináttu.



Var það á þeirra dögum að árferð spilltist í landi því að
konungar voru margir og hafði hver þeirra hirð um sig. Þurftu
þeir mikils við um kostnað og voru þeir hinir fégjörnustu en
ekki héldu þeir mjög lög þau er Hákon konungur hafði sett
nema það er þeim þótti fellt.



Þeir voru allir hinir fríðustu menn, sterkir og stórir,
íþróttamenn miklir.



Svo segir Glúmur Geirason í drápu þeirri er hann orti um
Harald Gunnhildarson:



Kunni tólf, sá er, tanna,

tíðum, Hallinskíða

ógnarstafr, um jöfra,

íþróttir, fram sótti.


Oftlega voru þeir bræður allir saman en stundum sér hver.
Þeir voru menn grimmir og hraustir, orustumenn miklir og mjög
sigursælir.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.