Snorri Sturluson, Gylfaginning 26 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (SnSt, Gylf ch. 26)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Bragi heitir einn. Hann er ágætur að speki og mest að
málsnilld og orðfimi. Hann kann mest af skáldskap, og af
honum er bragur kallaður skáldskapur, og af hans nafni er sá
kallaður bragur karla eða kvenna er orðsnilld hefur framar en
aðrir, kona eða karlmaður. Kona hans er Iðunn. Hún varðveitir
í eski sínu epli þau er goðin skulu á bíta þá er þau eldast,
og verða þá allir ungir, og svo mun vera allt til
ragnarökkurs."
Þá mælti Gangleri: "Allmikið þykir mér goðin eiga undir gæslu
eða trúnaði Iðunnar."
Þá mælti Hár og hló við: "Nær lagði það ófæru einu sinni.
Kunna mun eg þar af að segja, en þú skalt nú fyrst heyra nöfn
ásanna fleiri.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.