Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt, Gylf ch. 25

Snorri Sturluson, Gylfaginning 25 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (SnSt, Gylf ch. 25)

Snorri SturlusonGylfaginning
242526

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Þá mælti Gangleri: "Miklir þykja mér þessir fyrir sér æsirnir
og eigi er undarlegt að mikill kraftur fylgi yður er þér
skuluð kunna skyn goðanna og vita hvert biðja skal hverrar
bænarinnar. Eða eru fleiri enn goðin?"



Hár segir: "Sá er enn ás er Týr heitir. Hann er djarfastur og
best hugaður, og hann ræður mjög sigri í orustum. Á hann er
gott að heita hreystimönnum. Það er orðtak að sá er
týhraustur er umfram er aðra menn og ekki sést fyrir. Hann
var vitur svo að það er mælt að sá er týspakur er vitur er.
Það er eitt mark um djarfleik hans, þá er æsir lokkuðu
Fenrisúlf til þess að leggja fjöturinn á hann, Gleipni, þá
trúði hann þeim eigi að þeir myndu leysa hann fyrr en þeir
lögðu honum að veði hönd Týs í munn úlfsins. En þá er æsir
vildu eigi leysa hann þá beit hann höndina af þar er nú
heitir úlfliður, og er hann einhendur og ekki kallaður sættir
manna.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.