skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

BjH ch. 28

Bjarnar saga Hítdœlakappa 28 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (BjH ch. 28)

Anonymous íslendingasögurBjarnar saga Hítdœlakappa
272829

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Nú koma þau Þorsteinn til Húsafells og voru þar komnir áður
margir boðsmenn og þar var Þórður Kolbeinsson og var veislan
góð. Hann tók vel við Þorsteini og fannst um færra en ella
mundi ef hann hefði eigi gist hjá Birni.



Og eftir hinn átta dag fór Þórður heim á Hítarnes og þau
Þorsteinn með honum og voru þar þá það er eftir var jólanna.
En eftir jólin spyr Þorsteinn Þórð ef hann vill trúa honum
til að gera um mál þeirra Bjarnar og kvað hann því játað
hafa.



Þórður kvað það vænlegt þykja. "En það þótti mér kynlegt,"
segir hann, "að þú sast hjá Birni um hríðina."



Þorsteinn kvað þó óvænlegra að ráðast út í foraðsveðrum og
stefna sér til örkumla og mönnum sínum.



Vakið hafði Þorsteinn við Dálk um sáttirnar áður hann riði
þaðan og var hann ótregur að Þorsteinn skipaði með þeim. Nú
kemur hann mjög oft á málið við Þórð og varð hann í öllu
tregari en Dálkur. Þorsteinn kvað það þó mundu mál manna að
þeir hefðu góða nefnd um sættir þótt hann gerði, kvað ungt
vinfengi þeirra Bjarnar. Því kom þar máli við umtölur
Þorsteins að Þórður játti og allir þeir hans ummælum.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.