Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

BjH ch. 11

Bjarnar saga Hítdœlakappa 11 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (BjH ch. 11)

Anonymous íslendingasögurBjarnar saga Hítdœlakappa
101112

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Nú er það sagt að Þórður spurði Oddnýju hve ráðlegt henni
þætti að bjóða Birni til vistar og kvaðst eigi vilja að menn
gengju milli þeirra og rægðu þá saman "og vil eg svo reyna
skap Bjarnar og trúlyndi við mig."



Hún latti, kvað það óráð að því orði sem áður lék á. Þórður
lét eigi letjast og fór í Hólm í Hítardal. Hann reið einn
saman í blárri kápu. En fjall stendur að húsbaki í Hólmi og
gengur hryggur sá niður af fjallinu að húsunum heim. Það
höfðu þau að sýslu þann dag, Björn og móðir hans, að þau
breiddu niður léreft og þurrkuðu er vot höfðu orðið.



Hún tók til orða: "Maður ríður þar," segir hún, "í blárri
kápu og er alllíkur Þórði Kolbeinssyni, og hann er og, og mun
hans erindi óþarft."



"Eigi mun það," segir Björn.



Þórður kom þar. Þeir kveðjast og spyrjast almæltra tíðinda.
Síðan mælti Þórður: "Það er erindi mitt hingað að vita hvort
þú vilt halda sættir við mig þær er konungur gerði milli
okkar og skuli nú hvorgi eiga öðrum sakir að bæta og er það
merkilegt er skilríkur maður hefir samið milli okkar. En var
mér það í hug um hríð að við mundum ekki sættast."



Björn kvað það einsætt að halda sættir, það sem þeir höfðu um
mælt.



Þórður mælti: "Eg hefi þann hluta haft mála er veglegri þótti
og mun eg nú það sýna að eg vil að við sættumst heilum
sáttum. Eg vil bjóða þér þangað til veturvistar til mín og
skal eg vel veita þér. Vænti eg og að þú munt svo þiggja."
Þórður fór þar um fögrum orðum.



Þórdís mælti: "Það mun sýna að eg mun ekki mjög talhlýðin.
Hugðu svo að Björn," segir hún, "að því flárra mun Þórður
hyggja sem hann talar sléttara og trú þú honum eigi."



Þá kemur Arngeir að og spyr hvað þeir ræði. Þórður segir
honum.



"Svo sýnist mér," segir Arngeir, "sem sá sé þeim meiri vinur
er þessa fýsir, ef þeir væru þá sáttari en áður, og fýsa vil
eg Björn að fara og mun Þórður það efna sem hann mælir," og
stenst heldur í móti með þeim hjónum.



Björn mælti: "Það hefi eg ætlað að vera með föður mínum og
mörgum mun kynlegt þykja heimboð þetta sakir orðróms manna."



Þórður mælti og kvað að Björn væri honum eigi trúr ef hann
þægi eigi boðið. Og nú hét Björn að vera þar nokkura stund og
kvaðst þó mundu dveljast fyrst með föður sínum.



Þórður reið heim og segir Oddnýju hvert hann hafði farið um
daginn og kvaðst nú hafa það erindi fengið er hann vildi.



"Hvert er það?" segir hún.



Hann segir að þangað hafi hann boðið Birni og kvaðst það hafa
gert til yfirbóta við hana.



"Það hygg eg," segir hún, "að nú ljúgir þú ef þú kannt það."



Þórður segir: "Eigi verður einn eiður alla." Skilja þau nú
hjalið.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.