Bjarnar saga Hítdœlakappa 10 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (BjH ch. 10)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Frá því er nú að segja þá er voraði að Björn bjó skip sitt
til Íslands. Og þá bjuggust og önnur skip til Íslands og koma
þau fyrr út en Bjarnar skip. Ólafur konungur sendi orð með
mönnum að Þórður skuli vel halda sáttum við Björn þótt hann
kæmi út og kvað hann þess skyldan fyrir sakir þeirra
viðskipta slíkra sem orðið höfðu.
Á því sumri kom Björn út í Hrútafirði á Borðeyri með mikið fé
og hafði sóttan mikinn frama og atgervi. Þeir bera búnað sinn
af skipi og reisa tjöld sín.
En í öðrum stað er þess við getið eitt kveld að Oddný tók til
orða við Þórð bónda sinn: "Hefir þú nokkuð tíðinda heyrt
Þórður?"
"Engi," segir hann, "en því muntu um það ræða að þú munt
spurt hafa nokkur."
"Nær getur þú," segir hún. "Frétt hefi eg það er mér þykja
tíðindi. Mér er sögð skipkoma í Hrútafirði og er þar á Björn
sá er þú sagðir andaðan."
Þórður mælti: "Það má vera," segir hann, "að þér þyki það
tíðindi."
"Víst eru það tíðindi," segir hún. "Og enn gerr veit eg nú,"
segir hún. "hversu eg er gefin. Eg hugði þig vera góðan dreng
en þú ert fullur af lygi og lausung."
"Það er mælt," segir Þórður, "að yfirbætur séu til alls."
"Mig grunar," segir hún, "að sjálfur muni hann hafa skapað
sér bæturnar."
"Haf þú það fyrir satt sem þér sýnist," segir hann. Nú fellur
þetta hjal með þeim.
Þeir Arngeir og Ingjaldur fara til skips og hitta Björn.
Verður þar fagnafundur með þeim og bjóða Birni til sín og
kváðust nú verða honum fegnir, sögðu nú langt hafa verið
funda á milli. Hann kvaðst fara mundu. Síðan var upp sett
skipið er á leið sumarið en Björn fór heim til föður síns.
Mörgum mönnum varð nú dátt um heimkomu Bjarnar því að áður
hafði mjög verið á dreif drepið um mál Bjarnar hvort hann var
lífs eða eigi. Sagði annar það logið en annar sagði satt en
nú var reynt hvort sannara var.
Birni var vel fagnað er hann kom heim. Fóstri hans gaf honum
hundinn V... því að honum hafði þótt hann góður fyrr. Faðir
hans gaf honum hest er Hvítingur hét. Hann var alhvítur að
lit og með fola tvo hvíta. Það voru góðir gripir.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.